Fallmesser auf englisch

Eine kurze Frage: ,Was heißt Fallmesser auf englisch?"

Vielen Dank im Vorraus!

Eine kurze Frage: ,Was heißt Fallmesser auf englisch?"

Vielen Dank im Vorraus!

Meinst du das Messer, das auch „Hirschfänger“ heißt?

Wenn ja: hunting knife

Gruß
Uschi

Nein, diese ganz normalen klappmesserähnlichen, die
durch einen kräftigen Ruck aus dem Handgelenk
die Klinge ausfahren…

Nein, diese ganz normalen klappmesserähnlichen, die
durch einen kräftigen Ruck aus dem Handgelenk
die Klinge ausfahren…

so, das hat mich jetzt auch interessiert…und ich hab die Bezeichnung gefunden:

gravity knife = Fallmesser

nachzulesen hier:

http://www.knifeshop.com/cgi-bin/knifeshop.storefron…

Gruß
Uschi

Hi Peter,

meinst Du vielleicht ein ordinäres Springmesserchen???

Die Amis nennen das Ding einfach ‚switchblade‘; bei den Engländern geht mit ‚flick knife‘ wieder einmal etwas gewählter zu.

So long

Tessa

meinst du „butterfly“???

ciao
sven.

Hi
Gravity knife ist richtig. Aber diese Ausdruecke werden auch benutzt:

German paratrooper knife
paratrooper knife
paraknife
drop knife
German drop knife
German paratrooper drop knife
fall knife
German fall knife
German paratrooper fall knife

Ratet mal, welche Streitkraefte dieses Messer als erste benutzte. Oder wenigstens fuer die erste Streitkraefte gehalten wird, die dieses Messer benutzte.

Danke, James!

Das sind wirklich viele Ausdrücke und die Frage
ist nun für mich absolout geklärt.

PS: Ähm…mal schwer nachdenken…vielleicht die
deuten Fallschirmjäger??? :wink:

Vielen Dank für Eure Mithilfe!