Feinheiten British English

Hallo,

ich bräuchte ein paar Tipps zu Strukturen im British English, bei denen ich mir momentan unsicher bin:

Was ist korrekter:

„You must go there“ oder „you will have to go there“ (Auftrag geht vom Sprecher aus!)

„Each group member …“ oder „every group member“ (Gruppe ist fünf Personen groß, es geht darum, dass jeder von ihnen etwas erledigen muss).

„If I were rich I would buy the company“ oder „if I was rich I would buy the company“?
Lt. meinen Informationen ist „were“ formaler - im Prinzip korrekt scheint beides zu sein. Was würdet ihr verwenden?

Danke!

Liebe Grüße,
Gwen

Was ist korrekter:

„You must go there“ oder „you will have to go there“ (Auftrag
geht vom Sprecher aus!)

Das kommt darauf an, was Du sagen willst. „You must go there“ is z.B. strikter
als „You have to go there“ und kann dem Angesprochenen z.B. klarmachen, dass
sein Dorthin-gehen sehr wichtig ist. Man kann auch sagen, dass zu dem Zeitpunkt,
an dem der Sprecher „You must go there“ sagt, für den Angesprochenen schon eine
Art „Handlungszwang“ besteht.
„You will have to go there“ sagt eher aus, dass man irgendwann in der Zukunft
dorthin gehen muss und es wirkt nicht so akut.
Wie z.B. „If you don’t brush your teeth regularly, you will sooner or later have
to go see a dentist.“

„Each group member …“ oder „every group member“ (Gruppe ist
fünf Personen groß, es geht darum, dass jeder von ihnen etwas
erledigen muss).

Für Deinen Fall kann man sowohl „every“ als auch „each“ verwenden. „each“ ist
im Gegensatz zu „every“ auf den Gebrauch auf beschränkten Mengen (5 Personen)
beschränkt. „each“ hat immer einen „idividuellen“ Character, d.h. es bezeichnet
immer ein Mengenelement als einzelnes, wobei „every“ mehrere Elemente in der
Menge aufeinmal ansprechen kann. In homogenen beschränkten Mengen (alle Elemente
sind von der selben Sorte) sind „every“ und „each“ jedoch austauschbar.

„If I were rich I would buy the company“ oder „if I was rich I
would buy the company“?
Lt. meinen Informationen ist „were“ formaler - im Prinzip
korrekt scheint beides zu sein. Was würdet ihr verwenden?

Das ist richtig. Das were-subjunctive ist formaler und findet sich häufiger
in der Literatur. In der Umgangssprache wird hingegen beides benutzt und „was“
gerade in der jüngeren Generation wohl mehr als „were“. Im Amerikanischen wird
das „was“ eigentlich noch viel verwendet.
Was die jeweilige person verwenden sollte, hängt von ihrem persönlichen Stil ab.
Ich habe eigentlich nur mit amerikanischem Englisch zu tun, von daher würde
meine Wahl in einer informellen Unterhaltung in diesem Fall auf „was“ fallen.

So, ich hoffe, ich konnte Dir etwas weiterhelfen.

Gruß,
SH

Hallo,

Was ist korrekter:

„You must go there“ oder „you will have to go there“ (Auftrag
geht vom Sprecher aus!)

Das kommt ganz drauf an, was du sagen willst:
must go there bedeutet, dass man es selbst für notwendig hält
have to go there bedeutet, dass man die Anweisung dazu bekommen hat (Eltern, Lehrer)

„Each group member …“ oder „every group member“ (Gruppe ist
fünf Personen groß, es geht darum, dass jeder von ihnen etwas
erledigen muss).

Each betont die einzelne Person (in der kleinen Gruppe)
Every bedeutet ganz allgemein jeder/jede/jedes (every year)

„If I were rich I would buy the company“ oder „if I was rich I
would buy the company“?
Lt. meinen Informationen ist „were“ formaler - im Prinzip
korrekt scheint beides zu sein. Was würdet ihr verwenden?

Du hast recht, es kommt ganz auf die Art des Textes und den Zusammenhang an!

Liebe Grüße,
Alex