Feneri im mittelhochdeutschen und türkischen

Bei meinen Recherchen über verschiedene Dienstgrade im Mittelalter bin ich natürlich auch über den Fähnrich gestolpert, der im Mittelhochdeutschen Feneri genannt wurde.
Da das 13. Jahrhundert jener Zeitraum ist, in dem Mittelhochdeutsch gesprochen wurde, und die mich militärhistorisch interessiert, habe ich versucht, weiter nach „Feneri“ zu recherchieren.
Allerdings ist der Teufel ein Eichhörnchen. Das Wort „Feneri“ scheint es auch im Türkischen zu geben. Und die einschlägigen Suchmaschinen spucken mir bei der Eingabe des Wortes nur türkische Seiten raus. :confused:

Kann mir hier jemand näheres zur Etymologie des Wortes „Feneri“ sagen? Oder vielleicht sogar, was es im Türkischen bedeutet? Scheint da so etwas wie „Leuchtturm“ zu bedeuten? *kopfkratz*

Bei meinen Recherchen über verschiedene Dienstgrade im
Mittelalter bin ich natürlich auch über den Fähnrich
gestolpert, der im Mittelhochdeutschen Feneri genannt wurde.

Hast Du dafür einen Beleg?

In den einschlägigen Wörterbüchern kommt diese Form nicht vor, dafür:

venre, vener, vaner, vanære, venere, fenere, venr, väner, vanre, vanere, venrer, fänrich, vendrich, vendener

http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbu…
http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbu…

Im Althochdeutschen hieß es fanari*, faneri*, fenere von germ. *fano-, *fanon, *fana-, *fanan, Tuch, Fahne
http://www.koeblergerhard.de/germanistischewoerterbu…

Kann mir hier jemand näheres zur Etymologie des Wortes
„Feneri“ sagen?

Falls Du den „Fähnrich“ meinst, s. o.

Oder vielleicht sogar, was es im Türkischen
bedeutet? Scheint da so etwas wie „Leuchtturm“ zu bedeuten?

Es gibt das Wort „fener“ für Lampe, Laterne, Leuchtturm http://www.almancasozluk.gen.tr/index.php?lang=tr&wo… - dass es denselben Ursprung hat wie „Fahne“, bezweifle ich.

Gruß
Kreszenz

Hast Du dafür einen Beleg?

Wikipedia würde ich nicht gerade als Beleg für irgendetwas angeben.

Deine Angaben zu der Althochdeutschen Form ist dort auch angegeben. Und eine andere Schreibweise, die nach Deinen Angaben dem Althochdeutschen zugeordnet ist, wurde dort dem Mittelhochdeutschen zugeordnet. Eben der besagte „Feneri“.

Und auf der Suche nach einschlägigen seriösen Belegen hat mir mein Computer nur türkische Seiten ausgespuckt.

Vielen Dank für die Links. Ich werde sie mir gleich mal anschauen und abspeichern.

Es gibt das Wort „fener“ für Lampe, Laterne, Leuchtturm
http://www.almancasozluk.gen.tr/index.php?lang=tr&wo… -
dass es denselben Ursprung hat wie „Fahne“, bezweifle ich.

Das ist interessant. Ich habe in der Tat nicht angenommen, dass beide Wörter semantisch oder etymologisch irgendwie in einem Zusammenhang zu bringen wären.

1 „Gefällt mir“