Filmfrage(n)

Hallo!
Im Film „From Dusk Till Dawn“ sollen die doch in eine Strasse einbiegen, die, sofern mein spanisch ausreicht „de gallo“(vom Hahn?) oder so ähnlich heisst und zum Titty Twister führt.
Mir ist klar, dass spanisch nicht gleich mexikanisch ist …

Habe ich es richtig verstanden? Habe leider keine DVD mit Untertiteln.

Hat es damit Etwas auf sich? Ein Gag/Schlüsselwort, das ich nicht verstanden habe, eine mexikanische Redewendung,oder nur ein fiktiver Wegename? Oder gibt es diese Strasse tatsächlich? (Nein, ich will nicht die Bar suchen gehen !)
Hat Jemand Hintergrund - Infos?

LG, Kudo

Hallo,

Der Name ist jedenfalls auch im Script zu finden:

Jacob, you’re gonna keep
driving down this street

until you come to another street
called De Gallo.

When you get to De Gallo,
you’re gonna turn this big bastard left,

and you’re gonna go down a couple of miles
until you see a bar called the Titty Twister.

Wäre auch vergebliche Mühe :wink:https://youtu.be/DNVKo9IpY9M :

This is a location Video from the famous „Titty Twister Bar“. It was a set, that was built on the the dry lake bed in Yermo, California/USA. After filming it was torn down.

… und De Gallo ist somit eine fiktive Straße.

Gruß
Kreszenz

3 Like

Schönen Dank @Kreszentia (mal wieder)!

Gruß, Kudo

P.s.: falls noch Jemand Infos hat, nur her damit!

Dieses Thema wurde automatisch 30 Tage nach der letzten Antwort geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt.