Filmrecht wer weiss was

Hallo! ich möchte den Filmtitel „sex and the city“ kommerziell für mein foto-studio benutzen. darf ich das?

Hallo! ich möchte den Filmtitel „sex and the city“ kommerziell
für mein foto-studio benutzen. darf ich das?

Hallo thiatronne,

Bitte etwas präziser: Als Unternehmensname, als Projekttitel oder in irgendeiner anderen Form?

Gruß
Jürgen

Hallo! ich möchte den Filmtitel „sex and the city“ kommerziell
für mein foto-studio benutzen. darf ich das?

Hi, dazu müsste man rauskriegen ob HBO sich „Sex and the City“ als Warenzeichen (Namensrechte) hat schützen lassen (und in welchen Ländern)!!!
Unten zwei Links die Dir evtl. helfen könnten!!!
Sorry, aber eine exakte Antwort kann ICH dir nicht geben!

Grüße N.

http://www.gadens.com.au/Publications-View.aspx?docu…

http://www.businessinsider.com/5-things-you-should-k…

Es ist eine WERBEAKTION für ein Foto-Geschäft, das heisst Kunden werden in Nachahmung dieser Serie fotografiert, das Foto-Geschäft möchte quasi mit Nutzung des Namens Kunden an sich heranziehen

Gruß

Thia

Hallo! ich möchte den Filmtitel „sex and the city“ kommerziell
für mein foto-studio benutzen. darf ich das?

Hallo, ich nochmal. Hab auf folgender Seite = folgende Passage entdeckt. Unklar bleibt, auf ob das Warenzeichen Weltweit (Unwahrscheinlich!!!), Nur Nordamerika (Wahrscheinlich!!!), oder auch Europa (???) eingetragen ist.

"HBO holds trademarks for „Sex and the City“ for use on posters and calendars; for „cosmetic brushes, eye shadow brushes, eyebrow brushes, lip brushes, make-up brushes, nail brushes and powder puffs“; for videogames, computer games, ringtones; for „trivia games, namely trivia cards“; for „makeup remover in the form of a pen,“ make-up kits, „nail enamel corrector pen, namely, nail enamel remover in the form of a pen,“ and „cosmetic facial blotting papers,“ as well as „perfume, perfume oils, eau de perfume,“ body spray, wax strips, shaving lotion, shaving mousse, false eyelashes and glue for false eyelashes; coin purses, clutch bags, duffel bags, luggage; lingerie, scarves, panties, pajamas, bras; drinking glasses and shot glasses; and „APPAREL, NAMELY T-SHIRTS AND HATS.“

LINK:

http://gawker.com/315179/sex-inand-the-city-the-lawsuit

Grüße N.

Diese Art der Nutzung halte ich für unbedenklich. Zudem hat die Verwendung auch nichts mit Film (als solches Medium) zu tun. Sie verwenden es also nicht im Sinne eines Plagiats. Weiterhin sitzen die Rechteinhaber in den USA - Markenzeichen und Namenstitel sind bestenfalls innerhalb der EU geschützt.

Viele Grüße
Jürgen

Hallo! ich möchte den Filmtitel „sex and the city“ kommerziell
für mein foto-studio benutzen. darf ich das?

Das ist nicht eindeutig zu beantworten. Normalerweise sind weder sex noch city geschütze Begriffe, die kann man also verwenden wie man will. Bei so einem bekannten Titel eines Films oder Songs oder sonst eines Produktes, wäre ich sehr vorsichtig. Wahrscheinlich haben die Macher sich diesen Titel schützen lassen und bei unerlaubter Verwendung kann es böse was auf die Finger geben (Geldstrafe, vor allem bei kommerzieller Nutzung. Ich würde mich über den Filmverleih durchfragen, vielleicht können die weiterhelfen, oder irgendwie Kontakt zu den Herstellern aufnehmen, um evtl. eine Genehmigung(Gebühr???) zu erhalten. Viel Glück

Hallo! ich möchte den Filmtitel „sex and the city“ kommerziell
für mein foto-studio benutzen. darf ich das? Ich gehe davon aus, dass dieser Titel mit Sicherheit geschützt ist. Da wäre ich vorsichtig. Außerdem gibt es doch mit Sicherheit auch andere kreative Ideen! Ist das so ein toller Titel? Anfrage wäre sicher auch beim Gewerbeamt zu stellen, die müssten da sicher auch Auskunft geben können. Weiter kann ich leider nicht helfen, alles Gute!

Ihr seid richtig schnell! Klasse! Vielen Dank für die Antworten bisher, die Aktion darf so natürlich nicht laufen, man muss das richtig gut (anwaltlich) nachprüfen lassen Danke bisher

Grüsse Thia

Hallo Thia,
da gehst du auf jeden Fall den besseren Weg. Bei so einem bekannten Titel wäre das sicher sinnvoll. Viel glück.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]