Finnisch: Unterschied zw. Genitiv/Akkusativ?

Hallo allerseits.

Ich lerne derzeit mit einem Sprachführer von Langenscheidt Finnisch. Bis jetzt habe ich nur die Fälle Genitiv und Akkusativ gelernt. Jetzt steht da allerdings: Der Akkusativ "hat die Endung -n und ist formgleich mit dem Genitiv Singular (auch im Hinbluck auf den Stufenwechsel).

Und woran soll ich die zwei jetzt unterscheiden? Nur im Kontext oder wie? Heißt „Uuden kirjan“ also „Das neue Buch“ und „Des neuen Buches“ zugleich?

Kann mir das bitte jemand erklären?

Gruß, Michl.

Hallo, Michl,

erklären kann ich es dir auch nicht, sooo doll sind meine Finnisch-Kenntnisse auch nicht, aber ich kann dir ein Forum empfehlen, in dem mir immer sehr schnell, nett und kompetent geholfen wird, wenn ich Fragen habe:

http://www.deutsch-finnische-gesellschaft.de/forum3/…

Lieben gruss aus Wien, jenny

Okay, ich schau mal! Danke!

Hallo,

ich hoffe meine Antwort kommt nicht zu spät und hilft dir.

Also der Akkusativ und Genitiv haben tatsächlich die gleiche Endung und lassen sich im Kontext unterscheiden, da ein Substantiv niemals im Genitiv als Objekt auftreten kann, es ist immer ein Attribut, um etwas anderes näher zu erläutern:

Bsp.: koira näkee pojan - der Hund sieht den Jungen
pojan koira näkee tytön - Der Hund des Jungen sieht das Mädchen

Die Endung ist also gleich, aber die Stellung im Satz (der Genitiv vor dem zu näher zu erläuternden Wort) zeigt dir was für ein Fall es ist.

Die Personalpronomen bilden hier eine Ausnahme: sie enden im Akkusativ nicht mit -n sondern auf -t; minä - minun - minut …

Und woran soll ich die zwei jetzt unterscheiden? Nur im
Kontext oder wie? Heißt „Uuden kirjan“ also „Das neue Buch“
und „Des neuen Buches“ zugleich?

Ohne Kontext heisst es beides.

Kurz zum Stufenwechsel: er richtet sich nur danach, ob eine Silbe offen oder geschlossen ist, und da sowohl Genitiv als auch Akkusativ die Silbe „schliessen“ ist es die schwache Stufe in beiden Fällen.

Grüße
Drea