Fire in the hole...?

Hallo zusammen…

Grad bei nem Bekannten Halbbildungsfernsehn zwangsgeschaut:

„Hello - we are the Mythbustersd and we take these siebzehneinhalb Pfund of Sprengstoff to destroy this car until it fällt aus dem Himmel in thousands of kleine Teilchen - … - Countdown five, four three, two, one…“

Hab da nur halb zugehört und -gesehen.

Was mir aber da mal wieder aufgefallen ist - und was mich seit längerem interessiert: Was brüllen die da am Ende des Countdowns?

In Deutsch wärs „Vier - drei - zwei - eins - DECKUNG!!“

Und in Englisch? Klingen tuts wie:
"Four - three - two - one - FIRE IN THE HOLE!!(?)

Rufen die das wirklich so? Hab ich da was falsch verstanden? Und was bedeutet es eigentlich? Welches Loch brennt da?

Gruß
KB

Servus,

ja, das heißt so. Kommt aus den Frühzeiten der Artillerie, wo neben der geladenen Kanone ein Kanonier mit einer brennenden Fackel stand, der auf dieses Kommando hin die Fackel in das Zündloch des Stückes senkte und damit die Pulverladung zur Explosion brachte.

Schöne Grüße

MM