Fisch an der Angel (Spanisch)

Hallo,
weiß jemand wie man das deutsche Sprichwort „den Fisch an der Angel haben“ bzw. „einen großen Fisch an der Angel haben“ auf spanisch sagen könnte?

Gruß
Charro

Hallo,

weiß jemand wie man das deutsche Sprichwort „den Fisch an der
Angel haben“ bzw. „einen großen Fisch an der Angel haben“ auf
spanisch sagen könnte?

Ich würde sagen:
„He pescado un pez bien/muy gordo“
Auf Spanisch heisst das, dass Du etwas Wertvolles erhalten/bekommen hast. Und als kleine Zwischendeutung, etwas von dem Du dir etwas versprichst. Das einzige Beispiel was mir jetzt einfällt ist die Verwendung bei Erpressung, zB in einem Krimi wie:

„Stell es Dir mal vor: Als ich gestern mit dem Hund spazieren gegangen bin, sah ich zufällig wie der Bankdirektor XY (etwas verbotenes, illegales oder Rufschädigendes) tat. „He pescado un pez bien gordo“, denn jetzt werde ich gewiß das Geld erhalten“
Sorry es fällt mir gerade kein besseres Beispiel ein.

Trotzdem hoffe ich, dass es Dir so weiter hilft.

Schöne Grüße,
Helena

Hey, eine Freundin von mir kann sehr gut Spanisch und sie sagt, dass es " Un Pescando en el anzuelo" heißt. Aber ob das wirklich der direkte Sinn des Sprichwortes ist, weiß ich nicht, sorry. Man wird es aber sicher verstehen. LG, peace

Hey, eine Freundin von mir kann sehr gut Spanisch und sie
sagt, dass es " Un Pescando en el anzuelo" heißt. Aber ob das
wirklich der direkte Sinn des Sprichwortes ist, weiß ich
nicht, sorry. Man wird es aber sicher verstehen. LG, peace

Hallo,
Das ist wohl die wörtliche Übersetzung ( pescado aber ohne n ) von „ein Fisch an der Angel“, aber es ging ja nicht um eine wortwörtliche Übersetzung, sondern um das Sprichwort.

Wie man das auf Spanisch sagt, hat helena ja schon beantwortet (sie ist Muttersprachlerin). Bei Google findet man für „un pescado en el anzuelo“ (so dass denn auch wörtlich richtig ist), nur 5 Ergebnisse. Bei einem geht’s ums Fischen, bei zweien wird wirkliche in Vergleich gezogen (mit como davor), eins ist aus 'nem Gedicht und bezeichnet auch da 'nen Fisch… wär das wirklich ein Sprichwort, hätten wir hier mehr Ergebnisse.

Gruß,

  • André
1 „Gefällt mir“