Hallo,
muss mal folgendes erfragen:
Es heisst ja z. B. … Martin sein Auto. Oder heisst’s Martin’s Auto?
Dann heisst es doch wohl auch … Martina ihr Auto. Oder auch hier Martina’s Auto? Oder ohne dieses Zeichen also „Martinas“? Danke!
LG
Hallo,
muss mal folgendes erfragen:
Es heisst ja z. B. … Martin sein Auto. Oder heisst’s Martin’s Auto?
Dann heisst es doch wohl auch … Martina ihr Auto. Oder auch hier Martina’s Auto? Oder ohne dieses Zeichen also „Martinas“? Danke!
LG
Hallo,
Es heisst ja z. B. … Martin sein Auto.
so heißt das mancherorts im Dialekt, aber korrektes (Schrift-)Deutsch ist das nicht.
Oder heisst’s Martin’s Auto?
Nein: Martins Auto - kein Apostroph.
http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Inflecti…
Dann heisst es doch wohl auch … Martina ihr Auto.
Siehe oben.
auch hier Martina’s Auto? Oder ohne dieses Zeichen also
„Martinas“?
Im Deutschen kann beim Genitiv nur dann ein Apostroph gesetzt werden, wenn Verwechslungen möglich wären, siehe http://www.canoo.net/services/GermanSpelling/Regeln/…
Gruß
Kreszenz
Hallo Melli,
zum korrekten Deutsch - inclusive Apostroph - hat Kreszentia - wie üblich; das muss gar nicht mehr erwähnt noch gar hervorgehoben werden - Erhellendes geschrieben.
Dem kann ich nur noch Unkorrektes anfügen: Am linken Niederrhein heißt es „dem Martin sein Auto“, „der Martina ihr Fahrrad“.
Das, wie gesagt, ist falsch, falsch, falsch, und Du solltest es nie, nie, nie verwenden.
Ich füge es nur, wie erwähnt, wähnt, wähnt, der Vollständigkeit halber an.
Gruß - Rolf
Hallo, Rolf,
um das ganze mit dem Genitiv und dem Apostroph noch etwas zu verkomplizieren:
Es ist Andreas’ Auto - oder ist es vielleicht Andrea’s Auto?
Gruß
Eckard
Eckart - du Scherzbold, DU weißt das sicher:
Es ist Andreas’ Auto
Das ist dem Andreas sein Auto.

Gruß
Elke
Hallo,
Antworten bezüglich des Apostrophs (nein!) hast du schon bekommen.
Jetzt noch
Oder heisst’s
Martin’s Auto?
Richtig heissts:
„Oder heissts Martins Auto?“
Gruß
Elke
Moin,
„Oder heissts Martins Auto?“
Ne, ein Apostroph gehört m.E. schon in den Satz:
„Oder heißt’s Martins Auto“.
Denn heißt’s ist eine Abkürzung für „heißt es“ - und das ist m.E. noch nicht so gängig wie „im“ (=in dem) als dass es ohne Apostroph zusammengezogen werden kann. Oder irre ich mich da? Mir graust auf jeden Fall, heißt’s ohne Apostroph zu schreiben
- im „richtigen“ Text würde ich’s auch auseinander als getrennte Worte schreiben
Gruß,
Ingo
Dem kann ich nur noch Unkorrektes anfügen: Am linken
Niederrhein heißt es „dem Martin sein Auto“, „der Martina ihr
Fahrrad“.
Das, wie gesagt, ist falsch, falsch, falsch, und Du solltest
es nie, nie, nie verwenden.
Das ist im Dialekt allerdings natürlich richtig, richtig, richtig, richtig, das solltest du nicht, nicht, nicht vergessen.
Dialekt is nich Hochdeutsch, un’ wer ma’ keen Hochdeutsch schreiben will, der kann desderwegen natürlich ooch „dem Martin sein Auto“ schreiben. 'S klar, ne?
Gruß,
Hallo,
Ne, ein Apostroph gehört m.E. schon in den Satz:
„Oder heißt’s Martins Auto“.
Denn heißt’s ist eine Abkürzung für „heißt es“ -
und das kann man nach der NDR eben ganz ohne Apostroph schreiben:
http://www.canoo.net/services/GermanSpelling/Regeln/…
und schon allein wegen der vielzuvielen Apostrophen, die an falschen Stellen stehen, bin ich vorsichtig, sie nur dort zu setzen, wo sie unabdingbar sind.
Gruß
Elke
Dann solltest du nicht schreiben „Richtig heissts:“, denn was nicht falsch ist, sollte man nicht korrigieren. Meiner Meinung nach. Stattdessen hättest du die Schwäbin eher darauf hinweisen sollen, dass es „heißt“ heißen müsste — alles andere ist hier in Deutschland ja falsch.
Pass stattdessen lieber auf, dass du nicht Fehler wie „heisst“ vom Originalposter übernimmst und als „Korrektur“ ausgibst; diese Schreibung ist nämlich nur in der Schweiz und in Liechtenstein korrekt.
Gruß,
Hallo,
ein Apostroph ist meines Wissens ein „Auslassungszeichen“, was heißt, ein Buchstabe wird weg gelassen und duch den Apostroph ersetzt.
Also heißt’s Martinas Auto >> wäre demnach korrekt.
Bei uns in der Gegend wird der Apostroph an falscher Stelle manchmal als Beizenhaken bezeichnet. Haken = Apostroph, Beize = Kneipe. Vor allem in diesem Bereich, wird das Auslasungszeichen des Öfteren zuunrecht verwendet (z.B. Gitti’s Imbiss, Charly’s Bar usw.)
Viele Grüße
Maralena
Es ist Andreas’ Auto - oder ist es vielleicht Andrea’s Auto?
Andreas Auto und Andreas’ Auto. Eigentlich ganz simpel.
Gruß,
Max
! Antwort, allerdings leicht o.T.
Hallo Melli
Kannst du dir vorstellen, wie übersichtlich und funktionell dieses Forum wird, wenn jeder seine Frage mit «Frage» betitelt?
(Das Fragezeichen am kreativ falschen Platz machts nun wirklich auch nicht besser.)
Grüsse
Rolf
Hallo Rolf, aber der Genitiv ist mir mein früher Tod. Gruß, eck.
Hallo Eckhart!
aber der Genitiv ist mir mein früher Tod.
„Mir mein“? Wo sagt man das denn (keine Ironie - ich will’s wirklich wissen, Deine ViKa gibt das nicht her)?
In Berlin heißt’s „der Genitiv ist mir sein früher Tod“ (zumindest bei den paar Hansels, die noch wirklich berlinern können).
Liebe Grüße
Immo
Hallo Eckhart!
aber der Genitiv ist mir mein früher Tod.
„Mir mein“? Wo sagt man das denn (keine Ironie - ich will’s
wirklich wissen, Deine ViKa gibt das nicht her)?
In Berlin heißt’s „der Genitiv ist mir sein früher Tod“
(zumindest bei den paar Hansels, die noch wirklich berlinern
können).
Ich glaube, du analysiert das miss.
Nicht [mir mein früher Tod] ist eine Konstituente, sondern [mir] und [mein früher Tod], das „mir“ im Sinne von „für mich“. Dativus ethicus, oder sowas ähnliches, nennt man das glaube ich.
Und ich denke, das ist überall verbreitet, nur nicht immer so üblich.
„Dass du mir meine Jacke ja nicht dreckig machst!“ 
Grüße,
Hallo André!
Nicht [mir mein früher Tod] ist eine Konstituente, sondern
[mir] und [mein früher Tod] (… wie in …)
„Dass du mir meine Jacke ja nicht dreckig machst!“
Das habe ich auch erst gedacht, hab dann aber nicht verstanden, was Eckhart mit seiner Antwort aussagen wollte. Deshalb glaubte ich, es als [[mir mein] [früher] Tod] analysieren zu müssen, denn so war es von einigem humoristischem Wert.
Liebe Grüße
Immo