ich bin mir jetzt nicht sicher, ob ich richtig bin oder nicht. naja, hoffen wir es.
aber jetzt mal zur eigentlichen frage.
ich wüsste gerne was Fernanda bedeutet. ich habe mir überlegt, das Fernanda die weibliche form von fernando ist und ferdinand die deutsche form von fernando. in dem falle würde Fernanda, fernado und ferdinand das selbe bedeuten, in dem falle der kühne oder der kühne beschützer. stimmt das so???
ich bin mir jetzt nicht sicher, ob ich richtig bin oder nicht.
naja, hoffen wir es.
Stimmt!
Die Namensgeber können anscheinend verschiedene Heilige Ferdinands sein, kannst Du hier nachlesen http://www.heiligenlexikon.de/ .
Mit deiner Vermutung, dass es nur verschiedene Formen sind, hast Du Recht. Hernán, Hernando, Hernanda gibt es im Spanischen auch noch, und im Französischen Fernand / Fernande.
ich habe mir überlegt,
das Fernanda die weibliche form von fernando ist
Ja, das stimmt.
Allerdings Fernando ist ein sehr verbreiteter Name in Spanien und Fernanda weit weniger.
Wir haben sogar Könige mit diesem Name gehabt (zB. „Fernando de Castilla“, der sog. „Rey Católico“ -Katholischer König)
in dem falle würde Fernanda,
fernado und ferdinand das selbe bedeuten, stimmt das so???
Fernando oder auch Hernando stammt von althochdeutechn Namen Fridenand wgot. Fridunanth.
Der Name wnderte ins Romanische. Im MA war er in Deutschland unbekannt. Er kam erst um 1500 mit den spanischen Habsburgern wieder ins Reich.
Die Bedeutung hast du auch richtig genannt. frithu = Friede, Schutz und nanthu = mutig, kühn.
vielen dank fritz. denkst du in dem falle, dass fernanda die kühne beschützerin bedeutet??
Aber ja doch. Ich glaubte das nicht mehr eigens erwähnen zu müssen.
So wie die Friedericke die Friedenskönigin neben dem Friedrich Friedenskönig ist.
Und die gekrönte Stefanie neben dem gekrönten Stefan. Und so bei allen Dubletten.
vielen dank fritz. denkst du in dem falle, dass fernanda die kühne beschützerin bedeutet??
Aber ja doch. Ich glaubte das nicht mehr eigens erwähnen zu
müssen.
So wie die Friedericke die Friedenskönigin neben dem Friedrich
Friedenskönig ist.
Und die gekrönte Stefanie neben dem gekrönten Stefan. Und so
bei allen Dubletten.
Da ist mir zwischendurch noch was eingefallen: man könnte doch mal die wahrscheinlich völlig überflüssige Untersuchung machen, inwieweit Menschen charakterlich ihrem Namen entsprechen.
frithu = Friede, Schutz und nanthu = mutig, kühn - da wäre Her-nán [Cortés] nur ein halber Beweis für „nomen est omen“. Die erste Hälfte wäre ein Gegenbeweis.
mal die wahrscheinlich völlig überflüssige Untersuchung machen, inwieweit Menschen charakterlich ihrem Namen entsprechen.
Die ist keineswegs eine „völlig überflüssige Untersuchung“.
Dazu ist zu lesen das Kapitel 19 aus dem Tristram Shandy von Laurence Sterne, wo der Vater des Tristram über die Auswirkung der Namen auf die Personen hat.
Ein kleines Zitat: Seine Ansicht in dieser Richtung ging dahin, daß gute oder böse Namen, wie er sie nannte, auf unsern Charakter und Lebenswandel unwillkürlich eine wunderbare Zauberkraft übten, der man nicht widerstehen könne.
Ich führe all das Unglück meines Lebens auf meinen coupierten Namen zurück.
Man sollte Eltern klar machen, was sie unter Umständen ihren Kindern antun, wenn sie einen bestimmten Namen wählen.
…aber die hießen Georg Friedrich Wilhelm,
Johann Christian Friedrich, Friedrich Wilhelm Joseph und wie
nicht noch?
Und? Die würden heute gerufen: Schorsch, Fritz, Willi, Johnny, und Jupp oder Sepp - oder so oder so ähnlich.
Und damit bliebest Du doch wieder der Fritz. Und das ist gut so. Meine ich.