Hallo, beim Interpretieren von Büchern (Drama) muss man ja die Aussagen mit Zitate unterstreichen. Ich hatte da schon immer Schwierigkeiten.
Meine erste Frage: Steht das erste Anführungszeichen nicht immer unten? In den meisten Musterlösungen und auf div. Websiten zu der Thematik stehen die meisten wie im englischen oben. Ist das nur wegen der Tastatur?
-
Frage: Wann kann/muss ich denn einen Doppelpunkt einfügen, außer wenn ich jetzt sowas einleite mit „Person XY sagt:…“ Bei einigen kommt das Zitat-Anf.zeich. ohne Doppelpunkt.
-
Wie führ ich dann so ein Zitat mitten in den Satz ein und schreibe weiter?
-
Und wie mach das mit dem Zitat, wenn ich es leicht verändern muss. Ich hab da mal was von einer ekcigen Klammer gehört. Also ich schreibe einen Satz und will zitieren, muss aber 2 wörter vertauschen oder ändern damit es zum Satz passt.