Hallo, ich habe mal ein Paar Fragen zum Arbeitszeugnis.
Ich habe mich zwar schon intensiv in das Thema eingelesen, brauche aber eure Meinung zu 2 Sätzen aus meinem Zeugnis.
Zu diesem Wortlaut finde ich keine „Übersetzung“ und würde daher gern eure Meinung hören.
Hier mal der Text des ganzen Zeugnisses:
Herr … war vom … bis … am … als Praktikant beschäftigt.
[Anmerkung - ich war 8 Wochen als Praktikant beschäftigt - ich bin Student]
Seine Hauptaufgabe bestand in der: Entwicklung eines Java-Programms […]
Hierzu gehörten unter anderen:
[…Beschreibung der einzelnen Tätigkeiten…]
Herr … arbeitete sehr selbstständig und zielstrebig an der beschriebenen Aufgabe, sodass das Programm für die vorgesehenen Aufgaben eingesetzt werden kann.
Herr … besitzt die Fähigkeit, komplexe Sachverhalte rasch zu verstehen, und sich in neue Themen selbst einzuarbeiten.
Die ihm übertragenen Aufgaben hat er stets zu unserer vollsten Zufriedenheit erledigt.
Durch seine fachliche Leistung und sein freundliches Auftreten erwarb er sich rasch die Anerkennung der Betreuer und Mitarbeiter in der Arbeitsgruppe.
Wir danken Herrn … für die gute Zusammenarbeit und wünschen ihm für die Zukunft weiterhin viel Erfolg.
Die beiden Sätze die mich stutzig machen sind:
- Herr … arbeitete sehr selbstständig und zielstrebig an der beschriebenen Aufgabe, sodass das Programm für die vorgesehenen Aufgaben eingesetzt werden kann.
- Durch seine fachliche Leistung und sein freundliches Auftreten erwarb er sich rasch die Anerkennung der Betreuer und Mitarbeiter in der Arbeitsgruppe.
Vielleicht kann der Eine oder Andere von Euch ja mal seine Meinung zu den beiden Sätzen oder dem Zeugnis im Ganzen kundtun.
Sätze wie „stets zu unserer vollsten Zufriedenheit“ oder „für die Zukunft weiterhin viel Erfolg“ sind ja gute Noten oder?

