Ich stehe mal wieder vor einem Rätsel. Wie lautet es korrekt?
Ich weiß, dass Du nicht das fürchterliche Biest bist, das ich Dich immer geschimpft habe…
Kann man das so überhaupt ausdrücken? Und was ist mit dem Das? Ich würde es gefühlt mit nur einem s schreiben, schließlich könnte ich es doch auch durch „welches“ ersetzen, oder? *hm* Welches ich Dich immer geschimpft habe? Auch etwas seltsam… Hilfe!
Hallo, falls man Sprecher eines bairischen Dialekts ist, ist das ganz einfach:
„dass“ kommt genau dann, wenn man im Dialekt „dás“ (also mit „hellem-a“) sagt und „das“ genau wenn man „des“ sagt. Gruss R
Hallo, falls man Sprecher eines bairischen Dialekts ist, ist
das ganz einfach:
„dass“ kommt genau dann, wenn man im Dialekt „dás“ (also mit
„hellem-a“) sagt und „das“ genau wenn man „des“ sagt. Gruss R
Griaß di regreb,
akratt so iss. Do ham’s mia leichta…
Gruß
Nastaly
„Das“ kann man eig. immer durch: dieses, welches oder jenes
ersetzen.
Aber eben nicht durch jedes / ein beliebiges der drei - und das ist es, woran (wie langjährige Erfahrung mit Schülern zeigt) viele Benutzer dieser Eselsbrücke scheitern:
jedes Glas, das leer ist - jedes Glas, jenes leer ist - geht nicht, also schreib ich „dass“ …
(Von Fällen, wo Konstrukte wie „Ich weiß, dieses er es getan hat“ auf einmal als korrekt angesehen werden, will ich gar nicht reden.)
„jedes Glas, das leer ist -
jedes Glas, jenes leer ist - geht nicht, also schreib ich
„dass“ …“
Deswegen auch nur bei „das“
Ich versteh nicht, was Du damit sagen willst.
.
Die Gläser, welche leer sind
Jedes Glas, welches leer ist.
Funktioniert doch immer, hm : P ?
Nicht, wenn man es mit „dieses“ und „jenes“ probiert.
Der von Dir zitierte Merksatz
„Das“ kann man eig. immer durch: dieses , welches oder jenes ersetzen.
ist nicht falsch, aber, wie gesagt, nur bedingt hilfreich.
Da er nicht eindeutig ist, wird er oft missverstanden: Viele denken z. B., jedes der drei Wörter müsste an die Stelle von „das“ passen - und dann funktioniert es eben nicht, siehe obiges Beispiel.
vertippt nicht, aber einfach viel zu undeutlich ausgedrückt.
So, wie es in dem alten Bweitrag von mir steht (an den kann ich micht nicht mehr erinnern), so wird´s klar und deutlich.
Kleine Geschichte dazu:
Ein Mann sitzt im Bus einer Mutter mit Kind gegenüber.
Das Kind leckt mit der Zunge an der Fensterscheibe.
Mann: „Darf das das?“ (derf des des?)
Frau: „Ja, das darf das.“ (des derf des)
Mann verwundert: „Dass das das darf???“ (dass des des derf)
Ein Mann sitzt im Bus einer Mutter mit Kind gegenüber.
Das Kind leckt mit der Zunge an der Fensterscheibe.
Mann: „Darf das das?“ (derf des des?)
Frau: „Ja, das darf das.“ (des derf des)
Mann verwundert: „Dass das das darf???“ (dass des des derf)
im Ruhrgebiet hilft das zwar nicht, den Unterschied zu erkennen (im Gegenteil), klingt aber noch neckischer: