Hallo,
habe am Wochenende in Lothringen eine Aufschrift auf einem (wohl) Gasthaus gesehen (also so, wie sonst drüber steht: „Zum weißen Schwan“), die ich nicht verstehe: „Abeile diodatienne“. Was heißt denn das?
Danke für einen Tip Antal
Hallo,
habe am Wochenende in Lothringen eine Aufschrift auf einem (wohl) Gasthaus gesehen (also so, wie sonst drüber steht: „Zum weißen Schwan“), die ich nicht verstehe: „Abeile diodatienne“. Was heißt denn das?
Danke für einen Tip Antal
‚Abeille divine‘ = Göttliche Biene = Jesus
Hallo, Antal
weißen Schwan"), die ich nicht verstehe: „Abeile diodatienne“.
Möglicherweise ein Dialektausdruck für ‚Abeille divine‘ = Göttliche Biene (Jesus).
„… Un poête du moyen âge compare Marie à une fleur épanouie; suivant lui, Jésus, comme une abeille
divine, vint s’abattre sur la corolle de cette fleur …“
„… Certainement non! C’est elle! C’est lui, veux-je dire, lui en elle, en un mot! Ne bougez pas, maîtresse,
je vous en supplie! Ô salut, abeille divine! Nous te devinons. …“
Jean Giraudoux (1882-1944): Amphytryon (1929)
Gruss
Adam
Möglicherweise ein Dialektausdruck für ‚Abeille divine‘ =
Göttliche Biene (Jesus).
danke Adam,
ich werde das nächste Mal, wenn ich dort vorbeikomme, anhalten, aussteigen und einfach mal fragen. Ist von mir aus nicht sooo weit. Problem vielleicht: Das „Gasthaus“ schien nicht mehr in Betrieb, ein wenig „aufgelassen“.
Gruß Antal
Servus, Antal,
Lothringen und die Vogesen nennen sich selbst auch:
Les pays de la Déodatie" - also die „Gottesgeschenk-Länder“ - oder „die von Gott gegebenen Länder“
Abeille ist, wie du schon von Adam weißt, die Biene.
Also „Gasthaus zur Biene aus den gottgegebenen Ländern“ - und gib’ zu:
„Abeille di(=é)odatienne“ klingt viel schöner:smile:
Lieben Gruß aus Wien, jenny
Zusatz und kl. Korrektur
Servus, nochmal,
die Übersetzung stimmt - die Bedeutung auch. Aber ich habe mich jetzt ein wenig kundig gemacht (ist schon länger her, dass ich in der Lorraine war:frowning:():
Die Länder haben sich wohl nicht aus „Überheblichkeit“ „Gottesgeschenkländer“ genannt, sondern nach dem Heiligen Deodat.
http://www.bbkl.de/d/deodat.shtml
http://www.deodatie.com/
http://www.ville-saintdie.fr/site_web/pages/accueil.php
Noch einen Gruß aus Wien, jenny
Einen Dank auch Dir, Jenny; da warst Du ja noch richtig fließig egwesen
)
Gruß Antal
Flüssige Schreibung!
fließig egwesen
)
Wunderbar!
Meine Hochachtung! 
Gruß Fritz
völlig ot - aber ich darf auch mal:smile:
fließig egwesen
)
Wunderbar!
Meine Hochachtung!
Gruß Fritz
ich raw immer schon ein fließiges Leischen - wie du wießt, leiber Fritz:smile:
Aber als alte Legasthenikerin kann ich Antal gut verstehen!!!
Was glaubst du, wie oft ich diesen Gruß da unten schon ausgebessert habe!!!
Leiben (sic!) Gruß aus Wein (nochmal sic!) jenny
für beide, Jenny und Fritz
legasthenisch (jedenfalls so weit ich weiß) nie, hastig und eilig immer (manchmal überholen sih halt zwei Finger…)
legasthenisch (jedenfalls so weit ich weiß) nie, hastig und
eilig immer (manchmal überholen sih halt zwei Finger…)
willkommen im Club
))
Gruss
ExNicki
Honigspezialität aus dem ‚Pays de la Déodatie‘
Hallo
‚Abeille déodatienne‘: Damit ist dann offensichtlich eine Biene aus einer Region in der
Lorraine gemeint, aus dem ‚Pays de la Déodatie‘, welche den Namen von Déodat, dem
Bischof von Nevers, hat.
„Dié (ou Déodat), évêque de Nevers, quitta son diocèse pour une vie d’ermite, revint
fonder un monastère dans les Vosges, autour duquel se forma la ville de Saint Dié, puis
retourna à nouveau à la solitude. Mort en 679. …“
http://www.operabaroque.fr/Saints_D.htm#Dieudonn%E9
Ich bin noch der Biene und dem Honig nachgegangen.
Aus dem ‚Pays de la Déodatie‘ stammt eine Honigspezialität, der cremige ‚Miel de sapin
des Vosges‘. Er wird u. a. von einer landwirtschaftlichen Genossenschaft in St. Dié
vermarktet, die ‚L’Abeille déodatienne‘ heisst.
http://www.vosges-archives.com/fichiers/cpl/M.txt
In Fraize (20 km von St. Dié) gab es eine Boulangerie dieses Namens: ‚L’Abeille
Déodatienne‘.
http://www.lacostelle.org/x_commerces_recherche.php
Dort könnte der Frager diese Anschrift entdeckt haben …
Gruss
Adam