französiche Bezeichnung für Weintemperierschrank

Für den Weinschrank oder Weinkühlschrank oder Weintemperierschrank gibt es eine französische Bezeichnung - sie fällt mir absolut nicht ein. Wer weiß es? Dictionary hat auch nicht weitergeholfen.

Hi,

ich habe gefunden „cave à vin réfrigérée“ abgekürzt CVR.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Cave_%C3%A0_vin

Dort ist auch ein Bild von so nem Ding.

Gruß

Marco

Hallo

in Deutschland werden die unter dem Namen „Weinklimaschrank“ vertrieben.
Dieses Wort benutz auch ein grosser Hersteller/Lieferant auf seiner deutschen Website

http://www.eurocave.de

wenn man dann jedoch auf die französische Website wechselt

http://www.eurocave.fr

verkümmern diese Möbel zu einem Cave…

Gruss
Hummel

Für den Weinschrank oder Weinkühlschrank oder
Weintemperierschrank gibt es eine französische Bezeichnung -
sie fällt mir absolut nicht ein. Wer weiß es? Dictionary hat
auch nicht weitergeholfen.

Guten Tag,
Danke für Deine Bemühungen. Ich werde mal weiterforschen…

Herzlichen Dank für Deine recherche - hat mir schon mal weitergeholfen.
Ich dachte, es gäbe dafür ein einziges französisches Wort, aber wahrscheinlich nicht. Danke!

Ich werde mal weiterforschen…

Was willst du weiterforschen? Man sagt „cave à vin“ oder „armoire à vin“. Natürlich besteht bei „cave à vin“ die Möglichkeit, dass es eine Verwechslung mit dem gleichnamigen Weinkeller gibt, aber entweder sorgt der Kontext für Klarheit oder man setzt noch „réfrigéré“ hinzu, also: „cave à vin réfrigérée“.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Cave_%C3%A0_vin#Caract…

Gruß
Axurit

Danke für Deine ausführliche Erklärung. Jetzt ist alles klar!
Schönen Abend noch…

Ich habe trotzdem weitergeforscht und bin zu einem Ergebnis gekommen. Ich war immer der Meinung, daß es für diesen Weintemperierschrank ein französisches Wort gibt, also einen Begriff. Das Resultat ist : „chambriere“ ( über die korrekte Schreibweise wird hier noch diskutiert). Was hältst Du davon?
Freundliche Grüße

frz. chambrière
Servus,

dieses Wort hatte schon vor zwanzig Jahren zwei gänzlich verschiedene Bedeutungen. Da kommt es auf eine mehr oder weniger auch nicht mehr an.

Schöne Grüße

Dä Blumepeder

chambrière
Hallo,

hast Du eine zuverlässige Quelle dafür, dass dieses Wort das von Dir gemeinte Möbelstück zur Lagerung von Wein bezeichnen könnte?
Es gibt das Wort chambri è re, wie Blumepeder schon geschrieben hat. Dieses Wort hat viele Bedeutungen, die meisten davon sind heute außer Gebrauch, aber keine der Bedeutungen hat auch nur annähernd etwas zun mit der Lagerung von Wein.
Eine Liste findest Du hier http://fr.wiktionary.org/wiki/chambri%C3%A8re

Die naheliegendste Querverbindung könnte man zu der Bedeutung Kammerzofe herstellen - aber wie soll diese Dame für eine gleichbleibende Temperatur unter ihren Röcken sorgen?

Oder handelt es sich vielleicht um die Bezeichnung für das Produkt eines Herstellers, also einen Markennamen? Aber selbst als solchen habe ich das Ding nicht im Netz gefunden.
Ich glaube eher, Du bist einem Betrüger aufgesessen.

Aber forsche weiter, wenn’s Dir Spaß macht ;-»
Pit

1 Like