ich musste als hausaufgabe in französisch ein resumé und eine analyse schreiben, doch bin ich mir nicht sicher ob ich mich mit den passenden wörter ausgedrückt und die grammatik richtig angewendet habe…
ich würde mich sehr freuen wenn sie meinen text kontrollieren könnten…
hier der text:
Le texte intitulé > est un extrait du livre d’Azouz Begag avec le même titre, qui est publié en 2001.
Le narrateur est un jeune beur qui vit en France. Pendant les vacances, il fait en compagnie de sa famille son premier voyage en Algérie, la terre natale de ses parents.
Premièrement, la famille vont en bateau jusqu’à l’havre d’Alger et après prenant les bagages elle continue son voyage avec le train. Il y a beaucoup de voyageurs qui font penser le narrateur au sentiment de fraternité et i lest très surpris à cause de la générosité des voyageurs qui partagent leur pique-nique avec la famille.
Finalement, ils arrivent dans le petit village d’El Ouricia où ses parents passaient ses enfance.
Pour son père c’est un grand plaisir d’être en Algérie car ici il n’est pas un étranger comme en France.
Quelle est l’importance de l’Algérie pour le narrateur d’un côté et pour son père de l’autre?
Citez des exemples.
L’Algérie est pour le narrateur plus qu’une pays qu’il visite pour la première fois pendant les vacances. Bien qu’il est né en France et l’Algérie est la terre natale de ses parents, il se sent faire partie de l’Algérie car dans le texte il appelle l’Algérie son vrai pays (l. 52-53).
Il aime bien le sentiment de fraternité qu’il a quand i lest autour des voyageurs algériens en train et aussi la générosité entre les gens.
En lisant le texte je n’apercoit que le plaisir er l’agitation du narrateur comme s’il était déjà en Algérie et était en train de visiter le pays encore une fois car il a aucune peur d’être dans un pays inconnu où il ne connaît personne. Le plaisir et l’agitation se montrent par son dénombrement du temps et de son rêve en train dansquelle il chevauche sur un étalon arabe.
Mais le plus important ce qu’il associe avec l’Algérie est que c’est >
>, ici il se sent à l’aise et adaptable.
L’autre côté pour son père l’Algérie est son pays d’origine où ile est né et où il passait son enfance.
En France, il ne se sent pas bien car parfois on se moque de lui et il ne peut pas résister.
Dans le texte, il est dit qu’il a peur de sortir la nuit.
Mais en Algérie il n’est plus l’étranger au contraire il est autour de ses compatriotes. Ici il est
> (l. 98-99)
ich musste als hausaufgabe in französisch ein resumé und eine
analyse schreiben, doch bin ich mir nicht sicher ob ich mich
mit den passenden wörter ausgedrückt und die grammatik richtig
angewendet habe…
ich würde mich sehr freuen wenn sie meinen text kontrollieren
könnten…
hier der text:
Le texte intitulé > est un extrait
du livre d’Azouz Begag avec le même titre, qui est publié en
2001.
Le narrateur est un jeune beur qui vit en France. Pendant les
vacances, il fait en compagnie de sa famille son premier
voyage en Algérie, la terre natale de ses parents.
Premièrement, la famille vont en bateau jusqu’à l’havre
d’Alger et après prenant les bagages elle continue son voyage
avec le train. Il y a beaucoup de voyageurs qui font penser le
narrateur au sentiment de fraternité et i lest très surpris à
cause de la générosité des voyageurs qui partagent leur
pique-nique avec la famille.
Finalement, ils arrivent dans le petit village d’El Ouricia où
ses parents passaient ses enfance.
Pour son père c’est un grand plaisir d’être en Algérie car ici
il n’est pas un étranger comme en France.
Quelle est l’importance de l’Algérie pour le narrateur d’un
côté et pour son père de l’autre?
Citez des exemples.
L’Algérie est pour le narrateur plus qu’une pays qu’il visite
pour la première fois pendant les vacances. Bien qu’il est né
en France et l’Algérie est la terre natale de ses parents, il
se sent faire partie de l’Algérie car dans le texte il appelle
l’Algérie son vrai pays (l. 52-53).
Il aime bien le sentiment de fraternité qu’il a quand i lest
autour des voyageurs algériens en train et aussi la générosité
entre les gens.
En lisant le texte je n’apercoit que le plaisir er l’agitation
du narrateur comme s’il était déjà en Algérie et était en
train de visiter le pays encore une fois car il a aucune peur
d’être dans un pays inconnu où il ne connaît personne. Le
plaisir et l’agitation se montrent par son dénombrement du
temps et de son rêve en train dansquelle il chevauche sur un
étalon arabe.
Mais le plus important ce qu’il associe avec l’Algérie est que
c’est >
>, ici il se sent à l’aise et
adaptable.
L’autre côté pour son père l’Algérie est son pays d’origine où
ile est né et où il passait son enfance.
En France, il ne se sent pas bien car parfois on se moque de
lui et il ne peut pas résister.
Dans le texte, il est dit qu’il a peur de sortir la nuit.
Mais en Algérie il n’est plus l’étranger au contraire il est
autour de ses compatriotes. Ici il est
> (l.:98-99)
----------------------ANTWORT
Le texte intitulé > est un extrait du livre d’Azouz Begag avec [qui porte] le même titre, qui est [ fut (passé simple) es geht auch ‚a été‘ (passé composé) oder ganz weglassen: publié en …] publié en 2001.
Le narrateur est un jeune beur qui vit en France. Pendant les vacances, il fait [ans Ende des Satzes]. en compagnie de sa famille] son premier voyage en Algérie, la terre natale de ses parents.
Premièrement, la famille vont [va, besser: prend le] en bateau jusqu’à l’havre d’Alger et après prenant [avoir pris] les bagages elle continue son [le] voyage avec le train. Il y a beaucoup de voyageurs qui font penser le narrateur au sentiment de fraternité et il est très surpris à cause de la générosité des voyageurs qui partagent leur pique-nique avec la famille.
Finalement, ils arrivent dans le petit village d’El Ouricia où ses parents passaient [ont passé] ses [leur]enfance.
Pour son père [,] c’est un grand plaisir d’être en Algérie car ici [là] il n’est pas un étranger comme en France.
Quelle est l’importance de l’Algérie pour le narrateur d’un côté et pour son père de l’autre?
Citez des exemples.
Pour le narrateur, l’Algérie est plus qu’une pays (mask. le pays) qu’il visite pour la première fois pendant les vacances. Bien qu’il est [soit, subjonctif] né en France et l’Algérie est la terre natale de ses parents, il se sent faire partie de l’Algérie car dans le texte il appelle l’Algérie son vrai pays (l. 52-53).
Il aime bien le sentiment de fraternité qu’il a [qu’il éprouve] quand il est autour [parmi] des [les] voyageurs algériens en [dans le] train et aussi la générosité entre les gens.
En lisant le texte je n’apercoit [aperçois] que le plaisir er [et] l’agitation du narrateur comme s’il était déjà en Algérie et était en train de visiter le pays encore une fois car il a aucune [pas du tout] peur d’être dans un pays inconnu où il ne connaît personne. Le plaisir et l’agitation se montrent par son dénombrement du temps et de son rêve en [dans le] train dansquelle
[ dans lequel] il chevauche [fait du cheval] sur un étalon arabe.
Mais le [sentiment le]plus important ce qu’il associe avec l’Algérie est que c’est >
[L’expression] «> (l. 98-99)
Bin kein «locuteur natif», denke aber, etwas geholfen zu haben.
ich musste als hausaufgabe in französisch ein resumé und eine
analyse schreiben, doch bin ich mir nicht sicher ob ich mich
mit den passenden wörter ausgedrückt und die grammatik richtig
angewendet habe…
ich würde mich sehr freuen wenn sie meinen text kontrollieren
könnten…
hier der text:
Le texte intitulé > est un extrait
du livre d’Azouz Begag avec le même titre, qui a été publié en
2001.
Le narrateur est un jeune beur qui vit en France. Pendant les
vacances, il fait en compagnie de sa famille son premier
voyage en Algérie, la terre natale de ses parents.
Premièrement, la famille va en bateau jusqu’au port
d’Alger et après avoir pris les bagages, elle continue son voyage en train. Il y a beaucoup de voyageurs qui font penser le
narrateur au sentiment de fraternité et il est très surpris à
cause de la générosité des voyageurs qui partagent leur
pique-nique avec la famille.
Finalement, ils arrivent dans le petit village d’El Ouricia où
ses parents passaient leur enfance.
Pour son père c’est un grand plaisir d’être en Algérie car ici
il n’est pas un étranger comme en France.
Quelle est l’importance de l’Algérie pour le narrateur d’un
côté et pour son père de l’autre?
Citez des exemples.
L’Algérie est pour le narrateur plus qu’un pays qu’il visite
pour la première fois pendant les vacances. Bien qu’il soit né
en France et l’Algérie est la terre natale de ses parents, il
se sent faire partie de l’Algérie car dans le texte il appelle
l’Algérie son vrai pays (l. 52-53).
Il aime bien le sentiment de fraternité qu’il a quand i lest
autour des voyageurs algériens en train et aussi la générosité
entre les gens.
En lisant le texte je n’apercois que le plaisir et l’agitation
du narrateur comme s’il était déjà en Algérie et était en
train de visiter le pays encore une fois car il a aucune peur
d’être dans un pays inconnu où il ne connaît personne. Le
plaisir et l’agitation se montrent par son dénombrement du
temps et de son rêve au cours duquel il chevauche sur un
étalon arabe.
Mais la chose la plus importante est qu’il associe avec l’Algérie que
c’est >
>, ici il se sent à l’aise et
adaptable.
L’autre côté pour son père l’Algérie est son pays d’origine où
ile est né et où il avait passé son enfance.
En France, il ne se sent pas bien car parfois on se moque de
lui et il ne peut pas résister.
Dans le texte, il est dit qu’il a peur de sortir la nuit.
Mais en Algérie il n’est plus l’étranger au contraire il est
autour de ses compatriotes. Ici il est
> (l.
98-99)