Hi,
kann man „à quoi bon“ auch mit „was soll’s“ übersetzen?
jemand SMSte mir das - und ich meine, dass die person es SO gemeint haben müsste…
Hi,
kann man „à quoi bon“ auch mit „was soll’s“ übersetzen?
jemand SMSte mir das - und ich meine, dass die person es SO gemeint haben müsste…
Hi,
Ich würde es übersetzen mit „und was bringt das?“
Hi,
tut mir leid, aber völlig ohne Kontext bin ich überfragt. Je nach Zusammenhang wäre eine solche Übersetzung aber möglich.
Gruß
Francoise
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo Francoise.
Danke,
der kontext ist:
Jemand wollte von mir Geld haben und ich antwortete, „Du hast schon genug Geld von mir erhalten“.
Die Antwort war:
À quoi bon, j ai deja sufisement recu ce que je voulais de toi"…
deshalb denke ich, das muss wohl sinngemäß heissen, „was soll’s“…ich hab schon genug von dir…
merci !
Frank
Ja, das kann man so übersetzen.
Kommt auf den Zusammenhang an - es bedeutet ja, „wozu soll es gut sein“, oder einfachnur „wozu“. Im Zusammenhang mit etwas Vergangenem kann es dann schon „was solls“ (= „Jetzt kann man ja eh nichts mehr tun, wenn man noch was versucht ändert es sowieso nichts, also lassen wirs …etc.“) bedeuten,
Salut,
Entschuldige, dass ich erst jetzt antworte…
komme grad aus Urlaub zurück…
jawohl, à quoi bon ? heisst "wozu ? was solls?
Ist mir in diesem Zusammenhang nicht bekannt, kann aber durchaus möglich sein. Wenn ich den ganzen Kontext hätte, könnte ich das eher beurteilen.
Lg
Danke sehr Friederike!
Besten Dank an Dich, Maks!!
Danke sehr Mary, und wozu entschuldigen!!?
besten Dank!
Frank
Danke sehr, Eva,
danke für die Hilfe!
LG und schönen Tag
Danke sehr, Eva,
danke für die Hilfe!
LG und schönen Tag
Gern geschehen (du bist übrigens der einzige, der sich jemanls bedankt hat, und da waren sehr aufwendige hilfestellungen dabei!)
LG
nun Eva,
so ist das Leben - leider ist es so, dass ein mindestmass an respekt zu fehlen scheint.
schönen tag noch.
frank