hallo myra jones,
per google konnte ich das hier finden:
beispiele für änderungen und neuschöpfungen im senegalesischen französisch:
http://www.senegalaisement.com/senegal/etymologie.php
(für die weitere suche, ob die recht unübersichtliche seite sprachlich weitere infos hergibt, ist dieser link wohl ein guter ausgangspunkt: http://www.senegalaisement.com/senegal/lexique_reche…)
französisch-wörterbücher, geordnet nach ländern und regionen:
http://www.lexilogos.com/francophonie_dictionnaires.htm
wiki-eintrag zu african french (beachte weiterführende links):
http://en.wikipedia.org/wiki/African_French
und beispiele für senegalesisches französisch gibt es hier:
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:hmzKbxVrLb…
(v.a. seite 2, ist aber alles interessant und scheint genau dein thema zu betreffen)
weitere linguistische arbeiten könnte es hier geben: http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/index.html
dazu links auf den „recueil d’articles“ der einzelnen jahrgänge klicken und nach senegal suchen.
Ich habe im
Internet ein paar Seiten mit Musikclips und Filmen gefunden,
aber dort wird entweder Wolof oder Standardfranzösisch von
einer akademischen Elite gesprochen, nur die Aussprache ist
etwas anders. In den Bibliotheken finde ich auch irgendwie
nichts.
erklärt wird das sicherlich hierdurch:
_"Quant au français, il demeure une langue étrangère parlée par 15 % à 20 % des Sénégalais et par à peine 1 % à 2 % des Sénégalaises. Il est la langue maternelle d’une minuscule élite constituant tout au plus 0,2 % de la population du pays. On peut se demander pourquoi le Sénégal compte-t-il un si haut taux d’analphabètes en langue française. Il faut se rappeler que 55% des jeunes Sénégalais vivent dans les régions rurales et que très peu d’entre eux fréquentent l’école, les enfants étant considérés comme des bras supplémentaires pour le travail dans les champs. C’est ce qui pourrait expliquer que 80 % à 90% des jeunes ne parlent pas le français. Par ailleurs, 82 % des Sénégalais vivant en milieu rural ne savent ni lire ni écrire aucune langue.
Cela dit, le français au Sénégal n’est plus perçu comme la «langue du colonisateur», mais plutôt comme une «composante du patrimoine linguistique national»."_
aus: http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/senegal.htm
über dem zitat gibt es auch noch eine interessante tabelle.
und schließlich: vor einem jahr hat jemand auf answers.yahoo.com eine ähnliche frage gestellt:
http://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090…
die erste antwort liefert eine umfangreiche linksammlung.
Kennt jemand im Internet eine Seite mit Textmaterial
(Liedtexte, Romanauszüge, etc.)? Oder vielleicht berühmte
Persönichkeiten, die typisches senegal. Französisch reden?
bisher nicht. hab das gefunden, was du sicher auch schon hast…
frankreich-französisch und senegal-französisch hört man gemeinsam hier:
http://www.dailymotion.com/video/x7yjyb_street-live-…
ansonsten: litterature & senegal googeln.
viel erfolg & vergnügen,
menil