Morgen muss ich bei meinem Ausbildungsplatz folgendes abgeben, bin grammatikalisch jedoch nicht gerade sicher und mache noch viele Fehler. =( Wäre sehr dankbar, wenn sich den Schriebs mal jemand durchlesen könnte und eventuelle Fehler, die auffallen, korrigieren würde. (möglichst mit kurzer Begründung damit ich was draus lerne)- muss nicht professionell, doch sollte fehlerfrei sein.
Achja: Es handelt sich um Briefe von Unternehmen an potenzielle Lieferenten für alles mögliche…(versuchte Übersetzung vom vorgegeben Deutschen ins Französische)
Brief 1)
Objet: Votre annonce dans le journal „Le Monde“
Messieurs,
Nous avons lu dans votre annonce dans le journal „Le Monde“ que vous aménagez avec des meubles métalliques. Comme notre entreprise a l’intention de meubler en tout 2000 mètres carrées de notre immeuble de bureaux nous vous prions de nous envoyer des documents detaillés et des possibilités d’acheter à un prix avantageux. Si vos conditions semblent favorable nous serons prêts à recouvrir à vous au temps d’ameublement d’une autre filiale de notre firme. Nous étions reconnaissant d’une réponse très rapide.
Merci d’avance
Brief 2)
Objet: Recherche de fournisseur du sirop d’érable
Mesdames et messieurs,
Comme notre entreprise „Epikur- Importgesellschaft“ cherche un fournisseur du sirop d’érable, l’ambassade canadienne qui est situé en Bonne a nous conseillé de prendre contact avec vous. Nou vous prions de nous envoyer 10 bouteilles de sirop à l’essai et nous donnez le prix plus moins en commander plus de 2000 bouteilles. Si votre sirop est de qualité supériore et le prix est inférieur, nous étions prêts aux relations commerciales. Nous croyons que la vente du sirop d’érable pourrait devenir augmenté parce qu’en Allemagne la demande des spécialités étrangeres est haute. A la longe il était avantageux pour l’épargne des frais de transporter le sirop dans les grandes réservoirs et le verser dans les bouteilles au Hambourg.
Vielen Dank an denjenigen, der sich die Mühe macht :o(
Ob es dann wirklich falsch ist ,steht dann auf einem anderen Blatt.gg (aber schlecht franz kann ich auch nicht, ich bin nur noch nicht so gut wie ein lehrer ^^)