Hallo
suche das Franzsösische Wort für Lautsprecherständer.
Jeder kennt die Sateliten von Hifi Anlagen, diese kleinen Boxen, meist 4-6 Stück, dafür gibt es Boxenständer (!) mit denen man diese erhöht aufbauen kann.
Kennt jemand das Wort?
Danke
Daniel
Servus Daniel,
probier doch mal per Kontextsuche, was am besten passt:
support d’enceintes
support de baffles
(eventuell: support haut-parleurs)
Schöne Grüße
MM
DANKE, und was denkt ihr über pied enceinte owt
ot
Servus Daniel,
ich persönlich (kein Frz.-Profi) finde pied in diesem Zusammenhang nicht ganz treffend, weil die Metapher wörtlich zu verstehen ist: Also eine große Box, die auf einem Fuß steht, sowas wie so ein leichtes einfüßiges Tischlein.
Schöne Grüße
MM
Hallo Martin,
support d’enceintes
jein, könnte auch als Schwangerenunterstützung oder Schwangerenstütze interpretiert werden. ROTFL
support de baffles
(eventuell: support haut-parleurs)
Damit bin ich voll und ganz einverstanden.
Gruß und *
Sticky
Hallo Daniel,
eventuell, wenn du daraus ein pied pour enceintes machen würdest.
Gruß
Sticky
Servus,
jein, könnte auch als Schwangerenunterstützung oder
ich denke das heißt alloc pour stéréos? Oder simmer da schon wieder im Reich der Scheintoten, so 1975…?
PW: Was bedeutet eigentlich das Verb „supporter“ zwischen Eheleuten? Was der Pfarrer sagt, oder was tatsächlich Sache ist?
Ach, die Vieldeutigkeiten im Frz. sind eine schöne Welt.
PW II: Le pluriel d’„un Arabe au portail“?
>> „Deux melons aux porteaux!“
Und von früher mal, Ferienhaus nicht weit von Mélisey, Planung von Ausflügen. Daniel: „Cela se voit que t’es un grand gourmand, Martin - tu préfères de prendre le car à Mélisey!“
Les Belges à l’aeroport, on laisse à part pour ce soir…
Schöne Grüße
MM
1 „Gefällt mir“