Hallo,
kann mir vielleicht jemand sagen, woher das -s in der 1.Person Singular einiger französischer Verben kommt, wie bei je suis, j’entends, Impf. j’avais usw.?
Gibt es dieses eigenartige -s auch in anderen romanischen Sprachen (z.B. evtl. Zusammenhang mit katal. -c?)?
Hm, mal gucken, ob sich jemand Kundiges findet. Wäre cool!
Danke schon mal,
Robert
R und S
Hallo,
kann mir vielleicht jemand sagen, woher das -s in der 1.Person
Singular einiger französischer Verben kommt, wie bei je suis,
j’entends, Impf. j’avais usw.?
Gibt es dieses eigenartige -s auch in anderen romanischen
Sprachen (z.B. evtl. Zusammenhang mit katal. -c?)?
Hm, mal gucken, ob sich jemand Kundiges findet. Wäre cool!
Danke schon mal,
Hallo Robert,
ich nehme mal an zur Unterscheidung vom Infinitiv (Grundform). Außerdem sind r und s Zungenlaute, die nah verwandt miteinander sind.
Weitere Erklärungen interessieren mich auch.
Franz
Hallo!
Die Verben wie „je suis“, „je rends“ haben „s“ und auch im Imperativ:
„sois“, „rends“.
Das ist wahr, dass „s“ auch das Plural der Namen bezeichnet.
Die Verben werden innerhalb drei Gruppen klassifiziert:
- „je mange“: Erste (Wegen des „e“.)
- Wenn es „s“ gibt, entweder zweite oder dritte Gruppe.
Das sind kleine Prinzipien. Die spanische Sprache ist ein bisschen ähnlich betreffend den Deklinationen.
Schöner Gruβ, Frédéric.