Hi,
wir sollen nis morgen einen deutschen Text übersetzen. Ich bin mir bei ein paar Sätzen/Wörter unsicher & würde mich freuen, wenn ihr meine Übersetzung einmal korrigieren könntet. Dies ist wichtig, denn wir bekommen für die Übersetzung eine Note.
Deutsch:
Firmen starten Pilotversuch und testen anonyme Bewerbungen
Berlin:: Fünf Unternehmen sowie das Bundesfamilienministerium wollen ein Jahr lang Bewerbungen annehmen, die weder Name, Alter, Geschlecht, Herkunft oder Foto enthalten. Damit sollen sich die Chancen für Bewerber mit Migrationshintergrund, frau mit Kindern oder Ältere erhöhen.Bei den Firmen handelt es sich um die Deutsche Post, die Deutsche Telekom, L’Oréal, Mydays, Procter & Gamble. Christine Lüders, Leiterin der Antidiskriminierungsstelle des Bundes, sagte, sie sei fast davon überzeugt, "dass wir mit den Ergebnissen unserer Pilotversuchs weitere Unternehmen von den Vorteilen von Vielfalt und Diskriminierungsfreiheit überzeugen können."Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt sei ein „verbreitetes Phänomen von erheblichem Ausmaß“, sagte der Direktor des Instituts zur Zukunft der Arbeit, Klaus Zimmermann. Diskriminierung bedeute den Verzicht auf wirtschaftliche Effizienz und damit einen Wohlfahrtsverlust.
Übersetzungsversuch:
Certaines firmes lancent un essaye projet pilote et testent des candidatures anonym
BERLIN:: Cinq entreprises ainsi que la ministère familiale de l’État fédéral veulent accepter des candidatures pour une année que ne comporte pas ni un nom, ni l’âge, ni le genre, ne la orign et ni la photo. Pour que les chances pour les candidates avec un issu de la miration, les femmes avec les garcons et les plus aînés doivent augmenter. Concernant les firmes il s’agit de la Deutsche Post, Deutsche Telekom, l’Oréal, Mydays, Procter et Gamble. Christin Lüders, directrice du service féderal de l’antidiscrimination a declaré: „Je suis presque convaincre que nous peuvent convaincre d’autres entreprises avec nos résultats de l’essaye pilote pour les advantages de la diversité et la liberté de discrimination“. Le directeur de l’institut à l’avenir du travail Klaus Zimmermann a dit: „Discrimination sur le marche de travail fut un phénomène répandu des dimensions considérables“.Discrimination c’est-à-dire le renoncement pour l’efficacité economique et avec cela une perte de bien-être.
Vielen Dank im Voraus!