Was heißt „Das gibt in Klausuren aber keine Punkte.“ auf Französisch?
Mais il n’y aura pas de points pour la composition (Universität)/pour le devoir sur table (Schule).
Was heißt „Das gibt in Klausuren aber keine Punkte.“ auf
Französisch?
So ganz verstehe ich allerdings deinen deutschen Satz nicht. Ist Folgendes gemeint: „Hierfür gibt es in Klausuren aber keine Punkte“ oder „Es gibt aber keine Punkte für die Klausuren“?
Je nach Sinn ist meine obige Übersetzung dann nicht korrekt.
LG
War das Interesse an diesem Satz doch nicht so groß, Schumi? Ich hatte schon so eine Ahnung bei deinem Namen …
Trotzdem DANKE für deine Frage, die ich beantwortet habe.
Mais il n’y aura pas de points pour la composition
(Universität)/pour le devoir sur table (Schule).
1 Like