ich hab eine verständnisfrage - mein schulfranzösisch liegt schon mindestens 15 jahre zurück *hüstel*…
„clef“ heißt ja schlüssel. hat es auch die bedeutung eines notenschlüssels / violinschlüssels?
und wenn ich ein gemälde benennen möchte mit der französischen übersetzung von „notenschlüssel verkehrtherum“, wie würde das lauten? ich bin jetzt auf „clef faux“ (oder false? wie gesagt, es ist seeeehr lange her) gekommen, bin mir aber nicht sicher, ob ich damit richtig liege.
Jetzt stellt sich nur noch die Frage, was du mit
„verkehrtherum“ genau meinst… Spiegelverkehrt? Auf dem
Rücken liegend? Schief?
weiß ich nicht *grins* - das bild ist noch nicht fertig!
aber ich schätze, der notenschlüssel wird sowohl spiegelverkehrt als auch verzerrt und schief sein…
Ich würde Folgendes vorschlagen: Clé renversée.
ein übersetzungsprogramm wirft mir für renversée „umgeworfen“ aus. klingt gut. gibt’s noch mehr bedeutungen?
gruß,
fabienne (jaja, französischer vorname und von tuten und blasen keine ahnung…)
super, ich danke dir, das paßt ziemlich gut!
ja, wenn’s denn fertig ist… ich arbeite (gedanklich *hüstel*) immer noch dran, mal meine bilder in einer eigenen homepage auszustellen. bisher hab ich nur hier und da mal was und meistens sind sie wenn dann bei ebay zu sehen, weil ich sie darüber verkaufe.
ich merk’s mir und werde es dann irgendwann mal verkünden…