hi
ich bräuchte hilfe und zwar geht es um umgangsprachliche wörter
auf französisch wie z.b.;
peace
cool
grass
was geht
wäre net wenn ihr mir helfen könntet
mfg
miriam imhof
hi
ich bräuchte hilfe und zwar geht es um umgangsprachliche wörter
auf französisch wie z.b.;
peace
cool
grass
was geht
wäre net wenn ihr mir helfen könntet
mfg
miriam imhof
hi
Salut, Elbin Miriam
auf französisch wie z.b.;
Für cool habe ich génial und super gefunden.
peace
cool
grass
was geht
Hi Miriam,
ich bräuchte hilfe und zwar geht es um umgangsprachliche
wörter auf französisch wie z.b.;
mir fällt dazu folgende Seite ein:
http://www.pons.de/aktiv/neuwort/neuwort.php?sprache…
Ich hoffe, sie hilft Dir etwas weiter.
Gruß
Christopher
hi
ich bräuchte hilfe und zwar geht es um umgangsprachliche
wörter
auf französisch wie z.b.;peace
cool
grass
was gehtwäre net wenn ihr mir helfen könntet
hallo miriam,
cool bleibt eigentlich cool, oft sagt man auch „chouette“…kann man beliebig steigern mit so tollen zusätzen wie „hyper-“ oder „mega-“ oder „super-“…
für was geht würd ich einfach nur „ca va?“ empfehlen…passt immer.
gruß,
nicki
Hallo,
also hier mal paar Begriffe:
c cool raoul
(c’est cool raoul) das bedeutet es ist cool Raoul
laisse aller
mach piano oder lass laufen (stress nicht)
A+
bedeutet A plus also bis bald
ziboux
bisous also Küsse
le mec c la caisse
der Typ ist der Hammer
boule a zero
Glatze
tout baigne chez toi ?
Alles ok bei Dir?
c’est genial
c’est super
c’est hyper
c’est une fleche la nana
Sie ist ein Pfeil
also intelligent
la gonze
Abkuerzung von gonzesse
Weib (eher fuer junges Maedchen)
tu me gaves (von gaver)
Du nervst
Gruss Julia
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hi Elbin,
ich bräuchte hilfe und zwar geht es um umgangsprachliche
wörter
auf französisch wie z.b.;
Du hast ja schon ein paar Vorschläge bekomment. Allerdings, und darum häng ich mich hier noch kurz ran, sind das so Standardaussprüche, die in den meisten Fällen, schon wieder eine neue gaaaaaaanz tolle neue Version haben.
[Heisst natürlich nicht, dass veraltet = nicht mehr im Gebrauch, überhaupt nicht…]
cool
Super angesagt sind im Moment:
‚un truc de ouf‘ [S.franz. für fou] => die Geschichte wie DAS in den Sprachgebrauch kam, ist ein wunderbares Beispiel für französische Kultur…
oder aber (der ist ein revival) „sensas“ => Abkürzung von ‚sensationnel‘
Dazu ist offensichtlich ‚Le pied!‘ auch wieder im Gebrauch [erst gestern wieder gehört…]. Eine Abwandlung von ‚prendre son pied‘ = es saugut haben. [Vorsicht! hat allerdings auch noch die ursprüngliche Bedeutung von ‚miteinanderschlafen‘, ‚sich (was auch immer) selbst holen‘ und dem ganzen Feld, das dahinterliegt…]
wird ‚cool bleiben‘ ist ‚zen!‘ oder ‚Reste zen!‘ immer noch der Dauerenner.
grass
l’herbe
was geht
„Qu’est-ce qui branle?“ Qu’est-tu branle?" [was rüttlest?]
ist auch mit ‚chauffe‘ ziemlich verbeitet.
Liebe Grüsse aus einem saukalten Paris…
Y.-