Französische Vokabeln

Hallo, ich muss für meinen Französischkurs eine Vokabelliste erstellen zum Aussehen einer Person.
Hätte da ein paar Fragen.
Was heißt: Er hat Segelohren/abstehende Ohren? Und was heißt: Sie hat Sommersprossen?

Dann wollte ich noch wissen. Wenn ich eine asiatische Person beschreiben, is das dann korrekt wenn ich schreibe:
„Elle est asiatique.“ ?
Und wie sieht dann bei einer schwarzen/afro-amerikanischen Person aus?
„Il est noir.“

Danke schonmal :smile:

Hi Sarina

Hallo, ich muss für meinen Französischkurs eine Vokabelliste
erstellen zum Aussehen einer Person.
Hätte da ein paar Fragen.
Was heißt: Er hat Segelohren/abstehende Ohren?

il a des oreilles en feuille de chou
(wortwörtlich er hat Kohlblätterohren)
Und was heißt:

Sie hat Sommersprossen?

der medizinische Begriff ist éphélides, aber man sagt eher
taches de rousseur dazu

Dann wollte ich noch wissen. Wenn ich eine asiatische Person
beschreiben, is das dann korrekt wenn ich schreibe:
„Elle est asiatique.“ ?

so korrekt, wie wenn du in D schreibst: sie ist asiatisch

Und wie sieht dann bei einer schwarzen/afro-amerikanischen
Person aus?
„Il est noir.“

ja, oder il est de race noir.

Danke schonmal :smile:

Bitte

Gruss
ExNicki

Bonsoir,

Was heißt: Er hat Segelohren/abstehende Ohren? Und was heißt:

Il a les oreilles décollées (oder)en feuilles de chou, (wie Exnicki vorgeschlagen hat)

Sie hat Sommersprossen?

Elle a des taches de rousseur (mit Exnicki einverstanden)

„Elle est asiatique.“ ist korrekt

Und wie sieht dann bei einer schwarzen/afro-amerikanischen
Person aus?

Elle est noire. (aber nicht de race noire; in Frankreich ist es besser das Wort „race“ weg zu lassen. Viele Landsleute sagen sogar "elle (oder il) est black.
Oder auch : c’est un homme , une femme de couleur.

Bon courage, Gruss aus Frankreich,
Ingrid