Hallo. Ich hab da ein paar ungeklärte Grammatik- bzw. Vokabelfragen zum Französischen:
1)Egal wer, Egal was, Egal wo, Egal wie, Egal wann… (also wie no matter im Englischen)
= Qui que (tu sois), Quoi que (tu fasses/soit ton but), Où que (tu ailles)…aber Egal wie / Egal wann? Sagt man da Quand que bzw. Comment que?
2)à force de vivre…was heißt das? (ist übrigens ein Liedtitel, falls das hilft)
3)le face à face des coeurs = ? (auch ein Liedttitel
)
face ist ja normalerweise und face à face gegenüber bzw. im Angesicht, wenn ich mich nicht irre. Deshalb wird’s wohl soviel wie „das“ face à face heißen…was der Titel heißt leuchtet mir aber leider nicht wirklich ein :-/
4)côté coeur oder côté carrière …ist das eine Art Synonym für en ce qui concerne le coeur…en ce qui concerne la carrière…?
(auch wieder aus nem Lied mdr)
merci beaucoup
@++