Duolingo sagt, der Satz „Il les a mangés“ sei richtig. Also nicht etwa: „Il les a mangé“, wie ich dachte. In derselben Lektion gibt es aber auch folgenden Satz: „Ils m’ont parlé.“ Warum ist hier dann nicht folgerichtig „Ils m’ont parlés“ richtig?
Beim ersten Satz gibt es mehrere Dinge, die gegessen worden sind. Das Partizip wird diesem Plural angepasst, es gehört zu den gegessenen Dingen wie ein Attribut.
Im zweiten Satz gibt es keine Aussage darüber, wie viele Dinge gesprochen worden sind. Da ist kein Plural, dem „parlé“ anzupassen wäre. Dass das Subjekt des Satzes im Plural steht, tut dabei nichts zur Sache: Das Partizip wird nicht angepasst, weil irgendwo irgendein Plural steht.