Hallo liebe Experten!
Zuerst mal wünsch ich euch natürlich frohe Weihnachten!
Dann wäre es nett, wenn mir jemand möglichst schnell die Sätze „Hallo Kollege aus Brasilien“ und „Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr“ ins Portugisische übersetzen könnte!
Vielen Dank schonmal für eure Mühe!
Gruß
ann
unter Vorbehalt
Ich kann ganz gut Spanisch, nicht so doll Portiugiesisch, Vorsicht
„Hallo Kollege aus Brasilien“
Das klingt schon auf Deutsch etwas komisch, oder ?
„Oi, colega do Brasil
Feliz Natal e votos de feliz Ano-Novo“
Oi ist Brasilianisch fürs portugiesische Olá
nur ein Versuch
besser
Boas festas e feliz ano novo
ist besset