eine deutsche Kuh macht „muh“, eine englische „moo“.
Soweit so gut. Aber jetzt hat mich ein Kind gefragt, warum ein deutscher Frosch „quak“ sagt, aber ein englischer „ribbit“.
Und das führte zur Frage, wie Frösche denn in anderen Sprachen „quaken“.
Wir (das Kind und ich) freuen uns über alle Vorschläge.
Zumindest die Frösche kann man, wie z.B. Vögel, an ihren Ruf unterscheiden.
Jetzt kommt es darauf an, welche Art in einer Region am meisten Lärm macht.
Das „ribbit“ stellt einfach einen anderen Laut dar als „croak“=Quak.
Fröschen machen nicht immer den selben Laut. „ribbit“ kann man durchaus auch am Froschteich raushören.
Gruß
rakete
Ja, aber wie sagt ein Schweizer, dass der Frosch macht? Der Welschschweizer zum Beispiel. Das die Frösche selbst das sehr wahrscheinlich ganz anders sehen, ist klar.
Leider kann ich nur 1 beste Antwort vergeben (ich kann aber dauernd wzischen dir und Kreszenz wechseln, habe ich gerade festgestellt - ich hab gewürfelt ), aber deine Bildchen sind auch sehr informativ. Danke. Auch für die Ovid-Referenz.
Da ich nicht zwischen Metaphrosch und Kribbitsentia entscheiden kann will, habe ich beschlossen mir jetzt erstmal selbst das (Frosch)Krönchen für die beste Antwort zu verleihen.
Und nachher es allen entziehen. Oder doch dem einen oder anderen zu geben. Mal sehen.