Hallo liebe www-ler!
ich bin gerade dabei, Einladungskarten vorzubereiten! Als nette Geste benötige ich ff. Zeilen in französischer Sprache:
Einladung zu meiner Kommunion
Am 29.04. feiere ich ab 10.00 Uhr meine Kommunion.
Ich würde mich freuen, wenn ihr diesen Tag gemeinsam mit mir verbringen würdet!
Liebe Grüße und bis bald,
Es wäre wirklich sehr nett, wenn mir jemand helfen könnte!
Herzlichen Dank im Voraus, Jeanine
Hi Jeanine
ich bin gerade dabei, Einladungskarten vorzubereiten! Als
nette Geste benötige ich ff. Zeilen in französischer Sprache:
Einladung zu meiner Kommunion
Invitation à ma communion
Je serais heureuse de votre présence lors de ma communion
qui aura lieu Dimanche (Wochentag) le 29 avril 2007 à 10 heures
Liebe Grüße und bis bald,
je nachdem ob Freunde, Bekannte oder Familie
salutations amicales (freundschaftliche Grüsse: für Freunde/Bekannte: etwas steif)
bien à vous/toi (öhm unübersetzbar, in etwa liebe Grüsse)
bisous (verniedlichte Form von freundschaftlichem Kuss, kann man nur denen schreiben, denen man auch in Wirklichkeit ein paar Küsse auf die Wange drückt
)
ich würde allerdings auch noch den Ort dazuschreiben (Treffen in der Kirche oder gleich im Restaurant?) 
Salut
ExNicki
Hallo ExNicki,
vielen Dank für die Übersetzung! 
Natürlich hast Du Recht - eigentlich gehört ein Ort dazu!
Aber der frz. Teil ist nur symbolisch gedacht - der Onkel hat eine Französin geheiratet, sie lernt gerade Deutsch…
Es soll nur als nette Geste verstanden werden! Die eigentliche Einladung ist auf Deutsch gedruckt!
Nochmals vielen Dank, Jeanine
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Salut Jeanine,
noch ein Krümelchen: Es geht vermutlich um die _Erst_kommunion, der im Laufe eines katholischen Lebens noch viele viele weitere folgen werden/sollten, die weniger feierlich begangen werden. Französisch heißt das dann „première communion“.
Schöne Grüße
MM
1 „Gefällt mir“