Für einen Augenblick... englische Wortstellung?

Mir wurde vor Kurzem mitgeteilt, dass Wendungen wie „für ein paar Tage“ oder „für einige Wochen“ im Deutschen nicht erlaubt sind. Diese würden aus englischen Formulierungen wie „for a few weeks“ stammen und müssten korrekterweise mit „einige Wochen lang“ übersetzt werden. Sind Wendungen im Stile von „für + [Zeitdauer]“ im Deutschen also generell falsch?

Guten Tag.

Sind Wendungen im Stile von „für + [Zeitdauer]“ im Deutschen also
generell falsch?

Nein. Generell ist im Deutschen sowieso fast nichts unmöglich …

„Ich fahre für drei Wochen nach Liverpool zum Schutthaldencamping“ ist völlig in Ordnung.

Was allerdings wohl gemeint war, ist, dass man sich schwerstens davor hüten soll, Formulierungen ungeprüft von der einen in die andere Sprache zu übertragen. „False friends“ gibt es, gerade, weil Englisch und Deutsch sich relativ nahe stehen, zuhauf - ein Finne, Ungar oder Mongole wird dieses Problem seltener haben. Aber im von dir aufgeführten Fall sehe ich kein Problem.

Diese http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_falscher_Freunde Liste ist ganz witzig, aber auch informativ.

GEK