gebärdensprache

hi,

weiss nicht genau ob man die gebärdensprache als fremdsprachen deviniert, habe aber keine besere rubrik gefunden.

meine frage: gibt es in anderen Ländern bzw. auf anderen kontinenten andere gebärdensprachen? oder geht es, das sich beispielsweise ein deutscher mit einem chinesen in gebärdensprache unterhalten kann?

gruß

martina

Hallo, Martina,

meine frage: gibt es in anderen Ländern bzw. auf anderen
kontinenten andere gebärdensprachen?

ja.

Google brachte mir als erstes Ergebnis http://www.dgsd.de/info/sonstiges/faq.html :

Gebärdensprachen sind natürlich gewachsene Sprachen, vergleichbar mit Lautsprachen wie Deutsch, Englisch u. a. Das bedeutet, dass jedes Land seine eigene nationale Gebärdensprache hat (beispielsweise American Sign Language, Langue des Signes Française, Nederlandse Gebarentaal). Diese können wiederum Dialekte haben, wie es etwa bei der Deutschen Gebärdensprache (DGS) der Fall ist. Jedoch klappt die internationale Verständigung unter Gehörlosen in der Regel recht gut. Es gibt „International Signs“, darunter wird allerdings noch kein einheitliches System verstanden, wie es bei „Gestuno“ der Fall ist, das mit „Esperanto“ verglichen werden kann, sondern die Verständigung wird großteils durch Wiederholungen, Übernahme von Landesgebärden und Paraphrasen hergestellt. „International Signs“ nehmen daher in ihrer Produktion viel mehr Zeit in Anspruch als eine nationale Gebärdensprache.

Und als zweites: http://www.mdr.de/mdr1-radio-thueringen/2172551.html

Gruß
Kreszenz

Hallo,

kreszentia

danke für deine schnelle antwort. werde gleich mal die vorgeschlagenen seiten aufrufen. ich hatte nur gedacht das z. b. so ganz einfache dinge wie ball, auto, lampe … in jeder gebärdensprache gleich sind. kann mir nicht vorstellen, das ein chinese das wort ball anders „erklärt“ als ein deutscher. vielleicht bringen die empfohlenen seiten noch mehr auskunft.

vielen dank erstmal
martina

Hallo Martina,

vor Jahren habe ich mal begonnen, DGS zu lernen. Aufgegeben habe ich es wieder, weil die Gebärdensprache eben nicht international ist. Sie ist sogar innerhalb eines Landes regional sehr verschieden.

Du kennst doch „Sehen statt Hören“, oder? Ich habe mir das damals öfter mal angesehen. Und ich habe schon hier und da etwas verstanden. Als aber jemand aus den Neuen Bundesländern zu Wort kam, habe ich gar nichts mehr kapiert.

Ich habe in München angefangen, DGS zu lernen, und dann in Essen noch einen Kurs gemacht. Dort habe ich mich vorgestellt: „Mein Name Petra, ich wohne Düsseldorf“. (Die DGS hat eine andere Grammatik). Der Dozent hat verstanden, was ich gesagt habe, aber die anderen haben mich ganz groß angesehen. Schon die Gebärden für Name und Wohnung waren anders. Auch einige andere Gebärden, die ich gelernt hatte, musste ich nun noch einmal lernen.

Man spricht also in jedem Land eine eigene Gebärdensprache. Trotzdem können sich Gehörlose aus verschiedenen Ländern untereinander recht gut verständigen. Die Mimik spielt ja auch eine große Rolle, und viele Gebärden sind „selbsterklärend“. So gibt es z.B. mehrere Gebärden für Bus. In manchen Regionen gebärdet man, als würde man mit einem ganz großen Lenkrad lenken, in anderen Regionen imitiert man mit den ersten beiden Fingern beider Hände die Scheibenwischer. Die Gebärden sind also ganz verschieden, aber wenn man ein bisschen überlegt, was das jetzt sein könnte, kann man es schon erraten, wenn jemand sagt, „Ich eilig, ich muss *Scheibenwischer/großes Lenkrad*“.

Wenn du noch mehr darüber wissen bzw. lesen willst, schau mal auf http://www.taubenschlag.de

Schöne Grüße

Petra

Hallo Martina,

meine frage: gibt es in anderen Ländern bzw. auf anderen
kontinenten andere gebärdensprachen? oder geht es, das sich
beispielsweise ein deutscher mit einem chinesen in
gebärdensprache unterhalten kann?

jain.
es gibt Gebärden, die werden ziemlich universell verstanden, es gibt aber auch falsche Freunde, wie in der gesprochenen Sprache.
Aber im Grunde ist Gebärde eine Sprache wie jede andere auch, mit nationalen Varianten, die zum guten Teil inkompatibel sind und selbst Dialekten innerhalb der nationalen Varianten haben, eben wie eine gesprochene Sprache.

Gandalf

Hallo Martina u. Gandalf,

ich wuerde es waagen zu behaupten, dass es weniger gemeinsame Woerter/ zwischen Suhwa (Kor. Geb. Spr.) und ASL (Amer. Sign Lang.) als zwischen Koreanisch und Englisch. Ich kann ein bisschen Suhwa, aber waere total stumm auf ASL. Suhwa hat ein Grammatik, dass Koreanisch aehnelt, und ich zweifel, dass ASL das hat. Eine Kollegen, die Suhwa, ASL, internat. und deutsche Geb. Sprache kann, sagt, dass britische Geb. Sprache ist fuer ASL-Leute unverstaendlich. Jede Geb. Sprache ist eiene selbststaendige Sprache.

KIM