Hallöchen mal wieder!
Keine Ahnung ob das hier das richtige Brett ist, aber mal ne kleine Frage: Ich soll einen 40 seitgen (Word) Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen und sagen, was ich für eine „Verdienstvorstellung“ habe. Die Auftraggeberin ist mir völlig unbekannt und ich habe keine Ahnung, was ich ihr da für eine Summe nennen soll. Kennt sich jemand von euch aus?
Anna
Hi!
M.W. werden Übersetzungen nach A4 Seite abgerechnet.
Biete doch 10 Eurfo pro Seite an, wenn es sich um eine kompliziertere Übersetzung handelt, die nicht jeder Gymnasiast hinbekommt…
Grüße,
Mathias
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo Anna,
mit 10€ pro Standardseite à 25 Zeilen machst Du Dumpingkonkurrenz in einer ohnehin nicht sehr ertragskräftigen Branche.
Schau mal bei Google (z.B.: „Übersetzung Englisch Angebot Preis Zeile“ oder „…Seite“): unter 13€ findet sich nicht so viel, und offenbar kann man sogar bei Englisch das Doppelte verlangen, wenn die Qualität stimmt.
Für diesen speziellen Job kannst Du Dir überlegen, auf welchen Stundensatz Du kommen willst. Deutlich über 10€ wirst Du kaum kommen, wenn Du nicht sehr routiniert arbeitest und im Prinzip den deutschen Text wies kommt am Bildschirm über den Ursprungstext entlangtippen kannst.
Hast Du an die Berufshaftpflichtversicherung gedacht?
Schöne Grüße
MM
Danke ihr zwei für eure Antworten. Meint ihr wirklich, ich kann so viel Geld nehmen? Bin schließlich Studentin ohne besondere Qualifakitaion (außer Englisch Lk in der Oberstufe)…
Hallo nochmal,
Meint ihr wirklich, ich
kann so viel Geld nehmen?
Es hört sich nach viel an, weil Du eventuell die Gewohnheit hast, fremdsprachige Texte zu lesen. Das ist aber etwas anderes als Übersetzen.
Nimm doch mal einfach probehalber vier Seiten eines Dir nicht bekannten Textes und mach - ohne Dir dabei in die Tasche zu lügen - eine Übersetzung nach der Uhr. Einschließlich allem: Recherche von Begriffen (das Ergebnis muss eindeutig sein!), Finden von zutreffenden Formulierungen im Deutschen (Du wirst überrascht sein, wie viele Sätze komplett umgestellt werden), Korrekturlesen, etc.
Multipliziere die benötigte Zeit mal zehn und packe noch einen Zuschlag von zehn Prozent für Unvorhergesehenes hinein: Du wirst sehen, dass (a) Dein Honorar nicht viel Geld ist und (b) die Schwierigkeit darin besteht, dass Du so viel Zeit erstmal haben und planen musst.
Ich warne hier, weil ich im Studium mit einem Text aus der Kante Pacht- und Eigentumsrecht in der Landwirtschaft (genau mein Fach) termintechnisch böse hereingefallen bin, weil ich mir nicht richtig überlegt hatte, wie viel Zeit an einer Übersetzung wirklich dranhängt, wenn man keine Routine hat.
Schöne Grüße
MM