Genitiv/Dativ?

Hallo Freunde
Ich las soeben:
„die offizielle Homepage vom Hersteller“
Diese Dativ-Formulierung ist korrektes Schweizerdeutsch, da wir den Genitiv gar nicht kennen.
Richtig deutsch würde ich eher sagen " des Hestellers".
Fragen: Ist der Dativ in der Schriftsprache hier falsch? oder besteht ein Bedeutungsunterschied zwischen den beiden (erlaubten) Vatianten? wie wendet man die beiden richtig an? Beispiele??
Der Mantel von meinem Freund = habe ich von ihm erhalten
Der Mantel meines Freundes = das ist eben seiner.
Hat die Dativanwendung etwas mit der Herkunft zu tun und der Genitiv mit Besitz???
Um wohlwollende Aufklärung bittet
Erich

huhu,

der dativ kann den genitiv mit hilfe von „von“ erzetzen. ob das der mantel meines freundes oder der mantel von meinem freund ist, spielt keine rolle.

man spricht den genitiv seltener, man schreibt ihn.

mfg:smile:
rene

Hallo Freunde
Ich hoffe doch sehr auf eine professionelle und ausführlichere Antwort; z.B. mit Hinweisen auf entsprechende Quellen.
Es freut sich immer noch auf Erleuchtung der
Erich

wie professionell moechtest du ein: „es gibt keinen unterschied“ denn lesen?

mfg
rene

1 „Gefällt mir“

huhu rene
Du verstehst mich miss! (Ist das deutsch?)
Ich werde meine Frage einem Philologen vorlegen, da sich ja leider Fritz Ruppricht nicht meldet.
Erich

Ich werde meine Frage einem Philologen vorlegen, da sich ja
leider Fritz Ruppricht nicht meldet.

Ahoi.

Wenn Du von einer bestimmten Person eine Antwort haben willst, hilft vielleicht auch die direkte e-mail weiter … :wink:

Gruß Eillicht zu Vensre