Hallo,
habe folgendes Problem:
Ein Zitat von Platon lautet:
„Niemand weiß vom Tode auch nur, ob er nicht der Güter Größter ist. Sie fürchten ihn aber als wüßten sie gewiß, daß er der Übel Größter ist.“
Ich weiß nicht, ob es nicht
eher „der Güter Größtes“ und „der Übel Größtes“ heißen muss. Das Zitat gibt es zwar auch in einer anderen Version, möchte es aber in dieser Version oben verwenden.
Kann mir von euch jemand weiterhelfen?
Gruß
Melanie
Hi,
„Niemand weiß vom Tode auch nur, ob er nicht der Güter Größter
ist. Sie fürchten ihn aber als wüßten sie gewiß, daß er der
Übel Größter ist.“
Ich weiß nicht, ob es nicht
eher „der Güter Größtes“ und „der Übel Größtes“ heißen muss.
Das denke ich auch. man könnte den Satz etwas umstellen, dann wird es klarer:
Das grösste aller Güter (das Gut) bzw. das grösste aller Übel (das Übel)
Gruss,
Hallo,
Ein Zitat von Platon lautet:
„Niemand weiß vom Tode auch nur, ob er nicht der Güter Größter
ist. Sie fürchten ihn aber als wüßten sie gewiß, daß er der
Übel Größter ist.“
Ich weiß nicht, ob es nicht
eher „der Güter Größtes“ und „der Übel Größtes“ heißen muss.
Das denke ich nicht, da Größter sich auf den Tod bezieht:
Der Tod ist möglicherweise der größte aller Güter, jeder hält ihn aber für den größten aller Übel.
Wenn man es so sieht, dann ließt sich das mit dem R am Ende besser als mit dem S. Die Formulierung ist aber sicher allgemein etwas veraltet und liest sich deshalb für uns etwas holprig.
Bis denne!
Schnoof
Hallo,
Das denke ich nicht, da Größter sich auf den Tod bezieht:
Der inhaltliche Bezug und der formale sind zwei paar Stiefel, was aus der Umstellung des Satzes klar wird, die Du vornimmst:
Der Tod ist möglicherweise der größte aller Güter, jeder hält
ihn aber für den größten aller Übel.
Die Attribute gehören zu Güter und Übel, die Artikel auch. bei der Umstellung erkennt man auch die Quelle des Übels: Die Formen Genitiv Plural des weiblichen Artikels und Nominativ Singular des männlichen sind gleichlautend.
Gegenprobe: Wenn man sie wegnehmen würde, würde das dem Tod nichts ausmachen, aber Güter und Übel würden dann einsam ohne Einbindung in den Satz herumschwimmen. „Der größte Gut“ und „Der größte Übel“ ist nicht veraltet, sondern einfach nicht Deutsch. Vielleicht sehr modernes, unter dem Einfluß der vielen Sprachen, die für Neutrum und Maskulinum nur einen Artikel und eine Form kennen.
Beiläufig, am Rande: Vor langer Zeit gabs einen Aufkleber aus der Jugendarbeit der Polizei: „Krieg dem Rauschgift“. Den haben wir handschriftlich ergänzt zu „Du kriegen dem Geld - ich krieg dem Rauschgift“. Lustig, aber kein Deutsch im eigentlichen Sinn.
Schöne Grüße
MM