Griechisch

hallo

wer von euch kann mir folgende wörter übersetzen:

epwteymenh

soy

vielen dank
martin

Hallo Martin

Ohne Zusammenhang ist es immer schwierig.

wer von euch kann mir folgende wörter übersetzen:

epwteymenh

Das ist wohl eine als Grenglisch transkribierte Schreibweise von
ερωτευμενη
=verliebt

soy

σου
=„dein“ (Possesvipronomen) oder „dir“

Η
ερωτευμενη
σου
heisst: deine Verliebte

Gruss, Tychi

MOD: html ergänzt.

p.s. Aussprache
Hallo Martin
Falls es dich interessiert:

epwteymenh

Diese Schreibweise soll das griechische Schriftbild so gut es geht
nachahmen, ist aber fuer die Aussprache irrefuehrend. Diese ist
naemlich:
erotefm’eni (die Silbe nach ’ ist betont). Du erkennst in erot- den
Wortstamm zu erotas=Liebe, woraus sich unser Wort Erotik ableitet.

soy

Wird ssu ausgesprochen (ss=scharfes s)

Gruss, Tychi

erotefm’eni

nö, erotewmeni. W nicht F.

gruß
dataf0x

1 „Gefällt mir“

erotefm’eni

nö, erotewmeni. W nicht F.

ja aber wenn man es ausspricht hoert es f an nicht w

ja aber wenn man es ausspricht hoert es f an nicht w

Nein tut es nicht. Hör halt genau hin.

Stimmhafte Verschlußlaute am Ende der Silbe existieren zwar nicht im Deutschen, aber sehr wohl in anderen Sprachen. Es heißt Tel Awihw und nicht Thellawiff.

Gruß
dataf0x