Hallo meine Lieben,
ich bräuchte eine Spezialisten für Griechisch! Ich möchte gerne ein Kunstwort bilden, das analog zur Philosophie die „Liebe zur Ente“ heißen soll. Wäre „Papiasophie“ dafür geeignet?
Danke!
Martina
Hallo!
ich bräuchte eine Spezialisten für Griechisch! Ich möchte
Zunächst: ich bin kein Spezialist, ich kann nur ein wenig Griechisch, d.h.: Altgriechisch.
gerne ein Kunstwort bilden, das analog zur Philosophie die
„Liebe zur Ente“ heißen soll. Wäre „Papiasophie“ dafür
geeignet?
Meinem Altgriechisch-Wörterbuch zufolge heißt die Ente „netta“ (ny-eta-tau-tau-alpha), daher würde ich „Nettaphilie“ vorschlagen. Irgendetwas mit „-sophie“ ist falsch, da „sophia“ die Weisheit ist.
Grüße,
Vlado
Hallo! Marina und Vlado!
Vlado hat Recht; im jüngeren Griechisch gab es auch die Form „nessa“, so das auch „Nessaphilie“ möglich wäre.
Aber „Nettaphilie“ klingt, meine ich, besser.
Nessasophie bzw Nettasophie hieße: die Weisheit/das Wissen der Enten.
Gruß Fritz
Hi,
(ny-eta-tau-tau-alpha), daher würde ich „Nettaphilie“
vorschlagen.
Es gibt auch die umgekehrte Konstruktion, in diesem Fall also Philonettie (oder so?)
Wann und warum wird diese gebildet? Weiß das jemand?
Gruß
J.
(PW: auf Spanisch würde ich etwas wie Patologie vorschlagen - Pato: Ente)
Hi,
ich bräuchte eine Spezialisten für Griechisch! Ich möchte
Zunächst: ich bin kein Spezialist, ich kann nur ein wenig
Griechisch, d.h.: Altgriechisch.
Spezialistin bin ich auch nicht, Altgriechisch kann ich allerdings nicht…
gerne ein Kunstwort bilden, das analog zur Philosophie die
„Liebe zur Ente“ heißen soll. Wäre „Papiasophie“ dafür
geeignet?
„Papia“ ist schon keine schlechte Idee, das heisst „Ente“ auf Neugriechisch, Mehrzahl „Papies“.
Meinem Altgriechisch-Wörterbuch zufolge heißt die Ente „netta“
(ny-eta-tau-tau-alpha), daher würde ich „Nettaphilie“
vorschlagen. Irgendetwas mit „-sophie“ ist falsch, da „sophia“
die Weisheit ist.
Also „Papiaphilie“ als „modernere“ Version?
liebe Gruesse,
Astrid
off topic liebe zur ente
„Enten sind extrem sauber … hochintelligent … und sehr schmackhaft.“
© Dik Browne
Gruß kw
*wakwakwak*
Danke und Asche auf meinen Schnabel
Hallo meine Lieben,
danke für die vielen hilfreichen Artikel von euch!!! Anscheinend war beim Schreiben mein Hirn etwas offline, denn normalerweise kenne ich doch den Unterschied zwischen „-sophie“ und „-philie“ (abgesehen davon habe ich in meiner Anfrage ein n vergessen).
Ich hätte auch noch eine lat.-gr. Variante (analog zum „Automobil“) anzubieten, das war mein ursprünglicher „ENTwurf“, nämlich die „Anatophilie“ bzw. „anatophil sein“ (stellt euch mal vor, ihr sagt das wem ))
Also gibt es folgende Möglichkeiten:
.) Nettaphilie
.) Papiaphilie
.) Philonettie
.) Nessaphilie (was mich dazu anregt, eine „Nessiephilie“ zu erfinden)
.) Anatophilie
Jetzt muss ich mir nur noch überlegen, was mir am besten gefällt - schwere Wahl!
Also danke nochmal an alle Griechischkundigen!
Martina
(PW: auf Spanisch würde ich etwas wie Patologie vorschlagen - Pato: Ente)
Nicht patologia?
Aber so oder so - das wäre Entenkunde, Entologie sozusagen.
Wer Enten liebt, wäre ein philopatista, oder?
Peggy