Griechisch - infinitiv

tach

folgende frage …

beispiel: wenn ich jetzt sagen will woher das wort „allee“ (strasse mit bäumen) kommt, würd ich schreiben das es wenn man ganz zurückgeht mit lateinisch „ambulare“ zu tun hat. also ich würd den infintiv angeben.

wie is das jetzt bei griechisch? mich hat jemand gefragt was das wort „deixis“ heisst. mir is klar das das von einem griechischen verb kommt das „zeigen“ heisst. aber wie ist dazu jetzt der infinitiv im altgriechischen? vielleicht „deiknumai“ (sorry kann hier keine griechischen zeichen)? und neugriechischen? gibts da überhaupt nen infinitiv oder sagt man dafür „deichno“?

danke

bye
thierry

tach

Tach

Im Altgriechischen weiß ich es nicht so genau. Es gibt einen Infinitiv, vielleicht auch mehrere. In Wörterbüchern ist jedoch die 1. Person Singular Präsens Indikativ Aktiv die Nennform. Das werden dir andere im Forum besser erkären.
Im Neugriechischen weiß ich es aber genau: Der Infinitiv existiert nicht mehr. Sätze wie „Ich will arbeiten“ werden durch eine Konstruktion gebildet, die man mit „Ich will, dass ich arbeite“ nachahmen könnte. Das ist aber nur ein Notbehelf, weil „dass“-Sätze anders gebaut werden. (Der Satz heißt übersetzt Thelo na dhoulevo). In Wörterbüchern wird die 1. Person Singular Präsens Indikativ Aktiv angeführt.

Nehme ich dein Beispiel Deixis, dann sagt das Herkunftswörterbuch, dass es von deiknynai (=zeigen) abstamme. Im Wörterbuch Altgriechisch finde ich hingegen nur deiknymai, was sich in einem Buchstaben unterscheidet. Jedenfalls ist das auch wieder die 1. Person und nicht der Infinitiv.

Gruß, Tychi

Tach, Thierry,

im Griechischunterricht lernten wir die Verben stets in der 1. Pers. Sing. Aktiv.

Also:

δεικνυμι = deiknymi = ich zeige.

Im Gemoll (Standardschulwörterbuch Griechisch) steht ebenfalls δεικνυμι, aber als Bedeutung wird der Infinitiv genannt, also „zeigen“.
Aber das irritierte uns nie.

Der Infinitiv lautet im Aktiv: δεικνυναι = deiknynai;
und im Medium und Passiv: δεικνυσθαι = deiknysthai.

Gruß Fritz

hi

danke für deine erklärung!!!

tut mir leid dass ich jetz erst zum antworten komme

Im Neugriechischen weiß ich es aber genau: Der Infinitiv existiert nicht mehr.

wird er nicht mehr gebraucht oder gibt es ihn nich mehr?

zum altgriehcischen werd ich jetz ma fritz antworten …

bye
thierry

p.s.:

sagt das Herkunftswörterbuch

was für eins benutzt du denn???

hi fritz

danke für deine antwort

Der Infinitiv lautet im Aktiv:
δεικνυναι =
deiknynai;
und im Medium und Passiv:
δεικνυσθαι =
deiknysthai.

ah okay … und woher hast du denn jetzt?? gibt es ein wörterbuhc in dem das steht? kann man sich das aus der ersten person die ihr gelernt habt ableiten? und sind infinitive von medium und passiv immer gleich???

ich glaub ich hätte ganz gern ein altgriechisch wörterbuch um ab und an was nachzuschauen … welches ist denn da gut? ist dieses von dir erwähnte gemoll altgriechisch oder neugriehcisch???

danke

bye
thierry

neugriechischen? gibts da überhaupt nen infinitiv oder sagt
man dafür „deichno“?

Hi

Du verwechselst Infinitiv mit Nennform.
Die Nennform im Deutschen ist (zufällig) der Infinitiv.

Im Latein und Griechisch ist es die erste Person Sigular Präsens. (Ich zeige)

Im Gr. gibt es keinen Infinitiv.

In anderen Sprachen ist die Nennform wieder was anderes, zb. Hebräisch, wo es die dritte Person Singular Perfekt Maskulin ist. (er hat gezeigt).

Gruß
d.

hi

danke für deine erklärung!!!

tut mir leid dass ich jetz erst zum antworten komme

Im Neugriechischen weiß ich es aber genau: Der Infinitiv existiert nicht mehr.

wird er nicht mehr gebraucht oder gibt es ihn nich mehr?

Es gibt ihn nicht mehr.

Gruß, Tychi

zum altgriehcischen werd ich jetz ma fritz antworten …

bye
thierry

p.s.:

sagt das Herkunftswörterbuch

was für eins benutzt du denn???

hi

Es gibt ihn nicht mehr.

ok danke

aber das hier

sagt das Herkunftswörterbuch

was für eins benutzt du denn???

hast du mir nicht beantwortet :smiley:

bye
thierry

Im Latein und Griechisch ist es die erste Person Sigular Präsens. (Ich zeige)

auch für altgriehisch??? für neugr. hab ichs jetzt geblickt das es keinen infinitiv gibt und die „nennform“ die erste singular präsens is …

Im Gr. gibt es keinen Infinitiv.

im altgriehcischen ja scheinbar doch…

bye
thierry

Hallo Thierry

sagt das Herkunftswörterbuch

was für eins benutzt du denn???

hast du mir nicht beantwortet :smiley:

Das hatte ich übersehen. Also für deutsche Wörter ist das Herkunftswörterbuch von DUDEN ganz gut. Fremdwörter sind darin aber nur wenige zu finden. Dafür nutze ich so ein no-name Herkunftswörterbuch vom Grabbeltisch (Herausgäber: Sebastian Baumgärtner). Weil da aber auch nicht alles drinsteht, greife ich für sehr kurze etymologische Angaben auf das Wahrig Fremdwörterlexikon zurück (so auch in diesem Fall).

Gruß, Tychi

Im Latein und Griechisch ist es die erste Person Sigular Präsens. (Ich zeige)

auch für altgriehisch???

Ja ich bin mir zeimlich sicher.

im altgriehcischen ja scheinbar doch…

Stimmt, war das auch gefragt? Hab ich überlesen :smiley:

Gruß
d.