[griechisch] Plural von 'chaos'?

Hallo!

Weiss nicht, ob ich hier oder „bei den deutschen“ fragen soll…

Ich bin auf der Suche nach dem Plural von „Chaos“. Ich denke, dass es den in der deutschen Sprache nicht gibt (so verstehe ich den Duden und mein Gefühl…), aber wie wäre dieser Plural zu bilden (aus dem griechischen?)

Gerne etwas (verständlichen) Hintergrund schreiben…

Danke!!

O

Ich bin auf der Suche nach dem Plural von „Chaos“. Ich denke,
dass es den in der deutschen Sprache nicht gibt (so verstehe
ich den Duden und mein Gefühl…), aber wie wäre dieser Plural
zu bilden (aus dem griechischen?)

Ohne es jetzt belegen zu können, bin ich der Ansicht, dass chaos auch im griechischen ein singulare tantum ist. Es gibt dazu keine Mehrzahl.
Gruß Eckard.

Ohne es jetzt belegen zu können, bin ich der Ansicht, dass
chaos auch im griechischen ein singulare tantum ist.

Eckard hat Recht. „To Xaos“ (ich schreibe das ch als X=Chi, „to“ ist der neutrale Artikel) gibt es auch im Griechischen nur als Singular. Es bedeutet wörtlich: „weiter Raun, bes. der leere unermessliche Weltraum“. Das kommt von dem Verb „xaino“ (sprich chaino), was „offen stehen, klaffen, gähnen, sich auftun“ bedeutet. Das deutsche Wort „gähnen“ ist etymologisch damit verwandt. Nach dem guten alten Gemoll.
Gruß
Fritz Ruppricht

1 „Gefällt mir“

Ich danke den Beitragenden!
Das hat mir geholfen.

Gruesse!

o

P.S. Ich vermute der „Gemoll“ ist ein Herkunftswörterbuch?!??

Ich vermute der „Gemoll“ ist ein Herkunftswörterbuch?

O nein, das ist mein altes Schulwörterbuch Griechisch Deutsch, das ich zur Sicherheit konsultiert habe.
Gruß Fritz Ruppricht