Großschreibung Eigennamen [engl / dt]

Hallo,
ich sitze immer noch an meinem (englischen) Praktikumsbericht und habe jetzt folgendes Problem: heißt es

Elementary School Tibuktu

oder

elementary school Tibuktu

??

Und: wenn ich den (deutschen) Namen der (deutschen) Lehrerin verwende, schreibe ich dann (im fortlaufenden Text)

„But the main reason for successful lessons is Frau Meiers ability…“

oder

„But the main reason for successful lessons is Frau Meier’s ability…“

??

Vielen Dank…

Hallo,

Elementary School Tibuktu

Wenn die Schule so heißt ist das die korrekte Schreibweise

„But the main reason for successful lessons is Frau Meier’s
ability…“

Wenn die Frau „Meier“ und nicht „Meiers“ heißt ist es mit dem Apostroph richtig.

Viele Grüße

gipsy

Danke! (owt)
.

Frau?
Hallo,

Und: wenn ich den (deutschen) Namen der (deutschen) Lehrerin
verwende, schreibe ich dann (im fortlaufenden Text)
„But the main reason for successful lessons is Frau Meier’s
ability…“

Der deutsche und vermutlich überhaupt einzige Name ist doch vermutlich „Meier“ und nicht „Frau Meier“, oder?
Insofern fände ich es durchaus konsequenter, in einem englischen Text auch Mrs. bzw. Ms. zu verwenden. Es ist ja nicht so, daß „Frau“ ein Titel, Teil des Namens oder eine Berufsbezeichnung ist.

Gruß
L.