die 1000 Euro Frage bei WWM heute hat mich an minen muttersprachlichen Kenntnissen zweifeln lassen.
Gefragt war, welches Wort so viel bedeutet wie „mehr als“.
Toll, gut, super, prima?
Richtige Lösung war „gut“.
Begründung: wenn ich gut 200 Gramm Käse kaufe, dann habe ich mehr als 200 Gramm Käse.
Ich ging bisher immer davon aus, gut 200 Gramm können auch 190 Gramm sein.
Dieses „gut“ war in meinem Sprachgebrauch immer ein „zirka“ und nicht ein „mehr als“.
Bin ich als muttersprachlicher Dialektsprecher denn da so daneben?
Ich ging bisher immer davon aus, gut 200 Gramm können auch 190
Gramm sein.
Dieses „gut“ war in meinem Sprachgebrauch immer ein „zirka“
und nicht ein „mehr als“.
nö, so verstehe ich das (als Rheinländer, aber des Hochdeutschen mächtig nicht. Gut zweihundert Gramm sind 200 g +
Bin ich als muttersprachlicher Dialektsprecher denn da so
daneben?
hätte ich zwar richtig beantwortet, eigentlich sehe ich es aber auch so wie du. Wenn jemand sagt „Wir haben jetzt gut die Hälfte der Wegstrecke zurückgelegt“, dann heißt das für mich „Wir haben jetzt so gut wie die Hälfte der Wegstrecke zurückgelegt“ und damit steht das „gut“ für „knapp“ oder „fast“.
Begründung: wenn ich gut 200 Gramm Käse kaufe, dann habe ich
mehr als 200 Gramm Käse.
Ich ging bisher immer davon aus, gut 200 Gramm können auch 190
Gramm sein.
Dieses „gut“ war in meinem Sprachgebrauch immer ein „zirka“
und nicht ein „mehr als“.
ich kenne es nur in der Bedeutung mehr als / reichlich.
Auch in Wörterbüchern ist es so definiert; die Bedeutung „ungefähr“ wird nicht erwähnt:
2. von umfangreicher Quantität, reichlich bemessen, gerechnet:
eine g. Stunde warten; bis dahin ist es ein g. Kilometer, ist es g. ein Kilometer; die g. Hälfte des Weges, ein g. Stück des Weges war bereits zurückgelegt; wir haben einen g. Zentner geerntet … http://www.dwds.de/?qu=gut&woerterbuch=1
Bin ich als muttersprachlicher Dialektsprecher denn da so
daneben?
eindeutig. Gut heißt: darf drüber sein; weniger heißt knapp.
Abgesehen davon war die Erläuterung haarscharf am Lehm vorbei. Die Verkaüferin fragt möglicherweise, ob’ etwas mehr sein darf („das sind jetzt 218!“), nicht etwa, ob ich gut 200 Gramm haben möchte; wenn ich reichlich haben möchte, dann verlange ich nicht etwas mehr, sondern gut ein Kilo. Semantisch ist das ein gewaltiger Unterschied.
okay, dann hab ich diese Phrase jetzt Zeit meines Lebens „gut“
falsch verwendet.
Das hast du nicht unbedingt. Auch ich habe bislang ‚gut‘ eher als ‚ungefähr‘ oder ‚in etwa‘ verstanden. Davon einmal abgesehen, gehe ich aber davon aus, dass ich bei dieser Fragestellung komplett auf dem Schlauch gestanden hätte.
„Wir haben jetzt gut die Hälfte der Wegstrecke zurückgelegt“, dann heißt
das für mich „Wir haben jetzt so gut wie die Hälfte der
Wegstrecke zurückgelegt“ und damit steht das „gut“ für „knapp“
oder „fast“.
Muss mich den Katzen anschließen: gut die Hälfte des WEges = mit Sicherheit die Hälft, wahrscheinlich ein bisschen mehr.
okay, dann hab ich diese Phrase jetzt Zeit meines Lebens „gut“
falsch verwendet.
Das hast du nicht unbedingt. Auch ich habe bislang ‚gut‘ eher
als ‚ungefähr‘ oder ‚in etwa‘ verstanden. Davon einmal
abgesehen, gehe ich aber davon aus, dass ich bei dieser
Fragestellung komplett auf dem Schlauch gestanden hätte.
Hi,
Ich kenne „gut“ auch nur im Sinne von „etwa“. Hab’s gestern auch gesehen und fand die Frage ziemlich fies. Ich hätte auch am Anfang auf „super“ getippt.