Moin,
in Bretonischen Namen und Bezeichnungen ist mit aufgefallen, das oft ein h apostrophiert wurde Beispiele sind Bourc’h, Crac’h, Krec’h oder Ploumanac’h
Das dürfte wohl bretonischen Ursprungs sein, aber die Franzosen die ich frug, sie waren allerdings des Bretonischen nicht mächtig, konnten mir keine Auskunft geben.
Gibt es hier Bretoniker, die es wissen?
Gandalf