Jemand hat mir mal die englische Variante von: ‚Wenn Fliegen hinter fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach‘ beigebracht, aber es hakt bei mir immer ein bisschen. Kennt ihr das auch? Ist das so korrekt?
John had ‚had‘, where Peter had ‚had had‘.‚Had had‘ had had been correct, whereas ‚had‘ had had been wrong.
(Es handelt sich um einen Aufsatz/Diktat in der Schule).
falls Du noch ein bißchen mehr Auswahl willst…
Hi Michaela!
Auch wenn Deine Frage (so sieht’s zumindest für mich aus) geklärt ist; hier noch eine Seite voll von englischen Zungenbrechern:
Master ist wohl eine antiquierte Bezeichnung fuer Lehrer oder Schulmeister. Und genauso wie in meinem einfachere, ersten Satz handelt es sich um einen Aufsatz/ eine Grammatik"ubung…
hmmm…und was das ganze bedeuten soll, weiß ich nun so in etwa. Allerdings sollte der Witz bei der Sache ja sein, dass diese „hads“ in einem Satz vorkommen. In deinem Beispiel sind es aber 2 Sätze, die durch Strichpunkt getrennt sind.
hmmm…und was das ganze bedeuten soll, weiß ich nun so in
etwa. Allerdings sollte der Witz bei der Sache ja sein, dass
diese „hads“ in einem Satz vorkommen. In deinem
Beispiel sind es aber 2 Sätze, die durch Strichpunkt getrennt
sind.
Jaaa da hast du recht.
Aber wenn man abends im Pub einem grinsenden Englaender, der elf „had“ herunterzaehlt, zuhoert und versucht, einen Sinn zu erraten, da hoert man auch keine Strichpunkte mehr.
Every Wednesday eve(ning) we visit wee (Vermont’s western) village walls (in Volkswagens). Verily, we view wild vandals who’re vandalizing with vicious weapons very white vintage walls.