Handwerker-Werbung (engl.)

We repair what your husband has fixed!

etwa so…

We repair what your husband has fixed!

OK, dürfte zwar jeder verstehen, aber:

„Wir bringen in Ordnung, was Ihr Mann repariert hat!“

PW: Eine Froschfamilie hüpft über die Landstraße. Plötzlich ruft der Froschvater: „Beeilt euch, da kommt ein Last…quatsch…“

Oder Tomaten

PW: Eine Froschfamilie hüpft über die Landstraße. Plötzlich
ruft der Froschvater: „Beeilt euch, da kommt ein
Last…quatsch…“

Treffen sich zwei Tomaten auf einer viel befahrenen Straße.
Sagt die eine: ‚Hallo Toma…‘ flitsch.
Darauf die andere: ‚Ja, ja. Das passiert, wenn man nicht auf…‘ flatsch.

fliegen 2 Schwalben nach HH
ruft die einer der anderen zu:„vorsicht, da vorne kommt eine Latennnnnnng!“

Und noch so ein paar
Fliegen zwei Luftballone durch die Wueste. Sagt der Eine zum Anderen: „Pass auf, da kommt ein Kaktussssssssss…“

Huepfen zwei Gummibaelle durch die Wohnung, sagt Einer zum Anderen: „Obacht, da komt die Treppeppeppeppepp…“

Zwei Schnecken auf der Landstrasse. Sagt eine: „Pass auf, da kommt ein LKWuaeae (ja, ich weiss, jetzt waeren Umlaute schoen gewesen, gibt es aber in Japan nich)“ Sagt die Andere: „Ich habs gsuaeae“

Zwei Leute fahren im Zug, wovon einer den Kopf zum Fenster hinaus streckt. Der Andere will wissen, was mann so sieht. Daraufhin antwortet der Gefragte: „Da kommen jetzt so Pfeiler aus Bedong, dong, dong…“

habe ich jetzt alle??? Sicherlich nicht…
Gruss Stefan

bei weitem nicht…
hier nur noch einer:
fliegen zwei Mohrrüben (für die Bayern: Gelbe Rüben) nach HH (warum immer nach HH, in München ist´s doch viel schöner!).
Ruft die eine der anderen zu: „pass´ auf, da kommt ein Hubschrabschrabschrab…!“

Oder so…
Eine Schildkrötenfamilie läuft der Landstraße entlang, als der hinterste einen LKW hört. Er dreht sich um und sagt:
Vorsicht, da kommt ein L-Knack - wo-knack - da knack knack knack knack…

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

noch einer
Singen 2 Regenwürmer:
„Chanson la amour“
kommt der Rasenmäher
Rata-tata-Ta…

und noch einer
Lehnt sich ein Besoffener aus dem Zugfenster und sagt zu seinem Kumpel „Guck mal, da sind gaaanz viele Tele-boing-boing-boing…“

Laufen zwei Kinder um die Wette, ruft das eine: Achtung ein Schacht, Schacht, Schaaachchchcht.

Karin

Three tomatoes are walking down the street, a papa tomato, a mama tomato, and a baby tomato.
The baby tomato is lagging behind the papa and mama tomato. The papa tomato gets mad, goes over to the baby tomato, stamps on him and says: catch up.

Grüße
Martin

habe ich jetzt alle??? Sicherlich nicht…

Ich hab da noch zwei:

Wer hat hier die Bananenschale auf die Treppeppeppeppeppe… gelegt?

Achtung, ein Sumpfumpfumpfumpf…

CU
Peter

„Bitte den Schalter nicht einschalten, ich sitze noch in der Zentrifuuuueeeeiiii—“""

„Vorsicht, hier ist ein steiler Abhaaaaaaa …“

„Pass auf, do is ka Glandaaaaaaa …“

„Vursicht, do geht’s obeeeee …“

Prost
Barney

der letzte
auf der penthouse-party:

vorsicht - nicht draengeln, —
hier ist kein gelaendeeeeeee…

„Bitte den Schalter nicht einschalten, ich sitze noch in der
Zentrifuuuueeeeiiii—“""

Ich hab die Hand noch an der Leituuuuuuuuuuuuu

diesmal sogar spanisch:

Cuidado con el tren!
quetrén-quetrén, quetrén-quetrén…

(Achtung der Zug! Welcher Zug-welcher Zug… usw.)

Gruß

J.