Hallo Forum,
ich würde mal gerne wissen, welche der untenstehenenden Aussagen gramatisch korrekt sind…??
„Ich weiß, dass er sich verloben lassen hat“ oder
„Ich weiß, dass er sich hat verloben lassen“
Ich habe öfters die zweite Version gehört. Ich weiß aber nicht warum die zweite Version korrekt ist, da im Nebensatz (eingeleitet mit „dass“, „damit“, „wobei“, „weil“ usw.) das Hilfsverb immer am Satzende gesetzt wird.
Beispiel:
„Er würde gehen, wenn er Geld hätte“
Demnach müsste es heißen:
„Schade, weil gerade ich es wissen müssen hätte“
Man sagt aber:
„Schade, weil gerade ich es hätte wissen müssen“
Ich würde sehr dankbar sein, wenn man mir diesen Punkt mit Hintergrund klären könnte.
Hallo chocolateGuy!
„Ich weiß, dass er sich verloben lassen hat“ oder
„Ich weiß, dass er sich hat verloben lassen“
Ich habe öfters die zweite Version gehört. Ich weiß aber nicht
warum die zweite Version korrekt ist, da im Nebensatz
(eingeleitet mit „dass“, „damit“, „wobei“, „weil“ usw.) das
Hilfsverb immer am Satzende gesetzt wird.
Letzteres ist eindeutig das bessere Deutsch!
http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Ver…
Gruß Gernot
Letzteres ist eindeutig das bessere Deutsch!
Stilistisch vielleicht, aber es ist markiert, d.h. es ist „weniger normal“ und entspricht nicht dem Standard. So gesehen sind beide Versionen korrektes Deutsch, das erste ist neutrales Standarddeutsch, das zweite hat einen leicht poetischen oder altmodischen Tatsch (Touch?).
Deswegen würde ich nicht behaupten, eins wäre besser als das andere. Ist nur eine Stilfrage. Und mitnichten ist immer der poetisch’ Stil die bess’re Wahl.
Gruß,
Danke…die Seite hat mir echt geholfen…
Hallo Forum,
ich würde mal gerne wissen, welche der untenstehenenden
Aussagen gramatisch korrekt sind…??
„Ich weiß, dass er sich verloben lassen hat“ oder
„Ich weiß, dass er sich hat verloben lassen“
Servus,
mal abgesehen von Deiner eigentlichen Frage:
IMO läßt man sich nicht verloben (von wem?) sondern man verlobt sich. Vor langer Zait hat man wahrscheinlich gesagt, daß man sich jemandem verlobt, heute verlobt man sich MIT jemandem. Kann es sein, daß diese sprachliche Abweichung etwas mit Deiner Herkunft zu tun hat? Dein Nick und Deine Email Adresse lassen darauf schliessen, daß Du möglicherweise nicht gerade aus Niederbayern kommst
Vielleicht ist es in Deinem Herkunftsland noch öfter üblich, daß man verlobt wird?
Gruß
Kai
Hi Kai,
du hast Recht. Ich komme nicht aus Niederbayern. Ich wohne zwar in Bayern, bin aber kein Deutscher.
In meinem Herkunftsland lässt man sich auch nicht verloben. Das war nur ein Sprachfehler von mir. Man verlobt sich enfach mit jemandem.
Danke und Grüße
ChocolateGuy