Hallo!
Ich frage mich, ob das Wort „ständig“ etwas zu tun hat mit dem Wort „Stand“ bzw. „ständisch“.
Gruß,
Jooge
Hallo!
Ich frage mich, ob das Wort „ständig“ etwas zu tun hat mit dem Wort „Stand“ bzw. „ständisch“.
Gruß,
Jooge
Hallo!
Ich frage mich, ob das Wort „ständig“ etwas zu tun hat mit dem
Wort „Stand“ bzw. „ständisch“.
Und damit liegst du richtig!
Dazu Kluge:
_ ständig
Adjektiv Standardwortschatz (17. Jh.)Stammwort.
Eigentlich „den Stand behaltend, am gleichen Ort bleibend“, dann übertragen „fortwährend“. Zu Stand. deutsch s. Stand_
und
_ Stand
Substantiv Maskulinum Standardwortschatz (8. Jh.), mhd. stant, ahd. -stand, mndd. stant m./n., mndl. stant Stammwort.
Wie ae. stand Verbalabstraktum vom Präsensstamm von gt. standan, anord. standa, ae. standan, afr. standa, stonda, as. standan, ahd. stantan. Dieses ist ein Nasalpräsens zu einer dentalen Erweiterung der Wurzel von stehen, die es auch suppletiv ergänzt. Falls heth. istantAi- „zögern, zaudern“ dazugehört, muß die Bildung schon sehr alt sein. Adjektive: ständisch, ständig.
Ebenso nndl. ne. stand; Ständchen, Ständer, ständig, stet, Stunde.
Seebold (1970), 460f.;
Grundbegriffe 6 (1990), 155-284. westgermanisch_
Gruß Fritz
Aber mit differenzierter Bedeutung!
Hallo!
**Adjektive:
ständisch, ständig**
.
Die beiden Adjektive sind aber nicht austauschbar, da sie m.E. unterschiedliche Bedeutung haben.
ständig: stets, gleichbleibend.
ständisch: auf einen Stand bezogen, dem man angehörte (an welcher Stelle man stand bei offiziellen Zusammenkünften in Anwesenheit des Regenten)
Mit freundlichen Grüßen
Alexander Berresheim
Hallo!
**Adjektive:
ständisch, ständig**
.
Die beiden Adjektive sind aber nicht austauschbar, da sie m.E.
unterschiedliche Bedeutung haben.
Das wurde auch im Artikel nicht behauptet. Oder?
Mit freundlichen Grüßen
Fritz