wie heißt denn die bewohnerin von hiddensee? hiddenseerin? hiddenseeerin?
danklichst
dietmar
Ich habe mich immer schon gefragt, welche Regeln es da gibt, wie
die Einwohner von … heißen. -er, -esen, -aner … da gibt es so
viel. Ich habe mal bei der Duden-Redaktion angefragt, wie die
Einwohner von Helsinki heißen: Helsinkier, Helsinker,
Helsinkianer oder gar Helsinkinesen. Sie wussten es nicht,
wollten zurückrufen, haben sich aber nie mehr gemeldet.
Hoffende Grüße
R.B.
Offensichtlich schon! Oder doch nicht?
Hi Rudolf,
wage es mal, jemanden, der aus dem wunderschönen Baden kommt, „Badenser“ (durchaus verbreitet aber falsch!) zu nennen und Du kannst davon ausgehen, daß er es geradezu als Beleidigung betrachten wird. Diese Herrschaften möchten „Badener“ genannt werden.
Weitere - unerklärbare - Beispiele, die mir gerade einfallen: Moskowiter, Monegassen.
Und: wie in aller Welt heißen z. B. die Bewohner von Equador, von Kiew und von New Jersey (New-Jerseyer klingt doch ziemlich bescheuert, oder???)???
Viele Grüße
Tessa *grübel*
Wenn ich es recht weiß, gibt es beim Außenministerium oder beim Auswärtigem Amt eine Stelle, die die Bezeichnungen für die Menschen anderer Länder und die Bezeichnungen der Bewohner fremder Städte reguliert oder normiert oder vorschlägt. Dort erfährt man z. B., dass ein Bewohner Birmas Birmane, ein Bewohner Guatemalas Guatemalteke, ein Bewohner Venezuelas Venezolaner (sic!), ein Bewohner Madagaskars Madagasse heißt.
Vielleicht gibt es beim Innenministerium eine ähnliche Stelle für deutsche Stadtbewohnerbezeichnungen.
Der neue Duden gibt für den Bewohner Hiddensees: Hiddenseer an, logischerweise muss dann die Bewohnerin: Hiddenseerin heißen, wie Herr Bartz richtig vermutet hatte.
Mit besten Grüßen
Fritz Ruppricht
Hi Tessa,
wage es mal, jemanden, der aus dem wunderschönen Baden kommt,
„Badenser“ (durchaus verbreitet aber falsch!) zu nennen und Du
kannst davon ausgehen, daß er es geradezu als Beleidigung
betrachten wird. Diese Herrschaften möchten „Badener“ genannt
werden.
Ich kenne mich mit dieser Bezeichnung (als Schwabe) sehr wohl
aus; wir benutzen sie ja vorzugsweise, um die Baden(s)er damit zu
ärgern, wenn wir es nicht ganz so ernst meinen. Sonst nennen wir
sie „Gelbfüßler“.
Weitere - unerklärbare - Beispiele, die mir gerade einfallen:
Moskowiter, Monegassen.Und: wie in aller Welt heißen z. B. die Bewohner von Equador,
von Kiew und von New Jersey (New-Jerseyer klingt doch ziemlich
bescheuert, oder???)???
Ich glaube, es hat ein bisschen damit zu tun, wie die Einwohner
anderer Länder (und deren Städte) sich in ihrer Sprache nennen -
davon könnte es dann abgeleitet sein.
Eine ganz heiße Kiste habe ich mir mal über die Einwohner von
Kassel erklären lassen:
Ein Kassler ist das, was man zum Sauerkraut isst.
Ein Kasseler ist jemand, der in Kassel wohnt.
Ein Kasselaner ist jemand, der dort geboren ist. Und
ein Kasseläner ist einer, dessen Vorfahren auch schon dort
geboren sind und dort gelebt haben.
Heiß, nicht?
Viele Grüße
R.B. *wohlzeitlebensweitergrübel*
Eine Loesung habe ich nicht, aber wenn wirklich jemand rausfindet, ob es da eine Regel fuer Ortsnamen/Bewohner gibt, waere ich gleichfalls daran interssiert.
Bislang hab ich immer den Eindruck gewonnnen, mit Ortsnamen kann man sprachlich umspringen, wie es einem beliebt. Jahrelang habe ich in einem Ort namens Neuhausen bei der NEUHAUSENER Bank gearbeitet. Die oertlichen Festivitaeten hiessen dann allerdings NEUHÄUSER Kirbe etc… Das Nachbarkaff SCHARNHAUSEN verfuegt ueber einen Ortsteil namens SCHARNHAUSER PARK.
Also wie nun? Was stimmt denn jetzt? -hausener? -haeuser? -hauser? Oder ist das vollkommen Wurscht? Ich hab wirklich nicht das Gefuehl, dass es da verbindliche Richtlinien gibt! Oder haelt sich nur keiner dran? 
Beispiel:
Hamburg - Hamburger
Berlin - Berliner
Limburg - Limburger
Guten Appetit!
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]