Hallo,
ist jemand so lieb, mir folgende Sätze ins Niederländische zu übersetzen? Wir müssen sie aus aktuellem Anlass leider in unserer Jugendherberge aushängen…:
-
Schäden am Inventar, die auf grobe Fahrlässigkeit zurückzuführen sind, sind vom Gast zu begleichen.
-
Das Nichteinhalten dieser Bestimmung kann zum sofortigen Hausverweis führen.
-
Die Zahlung der Zimmermiete erfolgt in der Regel im voraus in bar. Andernfalls kann die Hinterlegung des Reisepasses oder des Personalausweises verlangt werden.
Vielen herzlichen Dank im Voraus!
Hallo,
ich habs mal versucht!
- Schäden am Inventar, die auf grobe Fahrlässigkeit
zurückzuführen sind, sind vom Gast zu begleichen.
Schade aan de inventaris welke door onachtzaamheid veroorzaakt is zal worden verhaalt op de gast.
- Das Nichteinhalten dieser Bestimmung kann zum sofortigen
Hausverweis führen.
Het niet navolgen van deze regelementen kan tot onmiddelijk wegsturen leiden
- Die Zahlung der Zimmermiete erfolgt in der Regel im voraus
in bar. Andernfalls kann die Hinterlegung des Reisepasses oder
des Personalausweises verlangt werden.
De betaling gebeurt in de regel vooraf aan de bar. Anders dient een identiteitsbewijs of paspoort overlegt te worden
Manu