Hilfe bei übersetzung ins französische !

Hi

das ist eine typische Frauen-Frage :wink:

Solche Fragen sind aber die Grundlage für die Entdeckung und
Erfindung von abertausenden von Sachen,

du verwexelst da was.

Nö. Sicher nicht.

Hinterfragen, warum etwas passiert und
der Sache auf den Grund gehen ist etwas anderes als eine
einfache Frage zu hinterfragen.

Hinterfragen und hinterfragen ist wohl dasselbe…

Letzeres ist typisch für das
weibliche Geschlecht, während Entdeckungen und Erfindungen
dann doch vorwiegend vom (die Frauenwelt möge mir verzeihen)
männlichen Geschlecht gemacht wird.

Da sind wir zwei entgegengesetzte Meinungen.

Das hat mit dem Geschlecht so viel zu tun, wie (um einen spanischen Spruch zu verwenden) die Sau mit der Geschwindigkeit.
Da spielten sozialen Faktoren die Hauptrolle, denn Frauen waren an Unis, Hochschulen udG. gar nicht zugelassen.

Ich denke, du wirst mir nicht unterstellen, das nicht zu
machen (allerdings in meiner Muttersprachen).

doch, das unterstelle ich dir. Ich hab noch kein Posting von
dir gelesen, in dem du knapp und präzise auf eine Frage ohne
Umschweife geantwortet hättest.

Es wundert mich wirklich, dass ausgerechnet Du das so siehst. Aber naja, die Welt ist voll Wundern.

Ausserdem was zählt ist nicht die Fähigkeit etwas präzise zu erklären, sondern der Wille dazu. Und wer das nicht zu schätzen weiß, sollte sich lieber einen Dozent an der Uni wenden und sich nicht mit einem ollen Foren im Web abtun.

Das ist an sich auch nicht
schlimm, so lange du überhaupt eine hilfreiche Antwort gibst.

Auf einmal so gnädig??!!WOW!! Mein ewiger Dank wird dein ständiger Begleiter sein, oh du Herr Oberlehrer!

Dein Posting hier war allerdings eher kontraproduktiv.

Es war weder an Dich, noch an den UP gerichtet.

*breit grins* das sagst du einem Halb-Franzosen, der in
Luxemburg lebt. Ja, typisch deutsch :wink:

Hihihi! Es gibt hie und da Tugende, die sich in manchen Menschen so sehr ausprägen, dass sogar für den 50% seinen Genen in Übermaß vertreten sind…

Na dann, wird mir wohl eine Frage zustehen, oder? Und ich
bitte dich um Antwort, lieber ExNicki: Was konkret kann
jemand mit so einer Übersetzung anfangen?

das ist nicht meine Sache, sondern Sache des Ursprungsposters.

Falsch! Grundlegend falsch! Diese frage hier und jetzt habe ich an DICH gerichtet. Daher bist du mir eine Antwort schuldig.

Und nachdem ich eben weniger neugierig bin, frage ich mich das
erst gar nicht.

Die Frage wurde aber jetzt an Dich gestellt. Und es hat wenig mit Neugier zu tun, sondern eher mit Vorstellungskraft, würde ich mal sagen. Mich persönlich hat das schon immer interessiert.

Von wem diesen Satz wohl stammt?: „Vorstellungskraft ist wichtiger als das Wissen.“ (Rhetorische Frage: Ich weiß es) Note: Übersetzung von mir.

Gruss
Helena

[MOD] Teilthread wg. off-topic geschlossen (owT)
,